/r/translator
r/translator is the community for Reddit translation requests.
Need something translated? Post here!
We will help you translate any language, including Japanese, Chinese, German, Arabic, and many others. If you speak more than one language - especially rare ones - and want to put your multilingual skills to use, come join us!
We're the Reddit community for translations.
Do you need something translated?
Post here and the polyglots of Reddit will do their best to translate it for you.
Do you want to practice translating, or need reviews for a translation you made?
Subscribe to r/translator, or get language notifications from us for your target languages and join our community!
Choose a flair that reflects the languages you know!
We are a global and multilingual community, so please abide by the following guidelines.
You're welcome to also request a review of your own work if you're unsure, and please report any malicious translations.
If you're interested in occasionally helping out in the oversight of r/translator join us on Discord at: https://discord.gg/wabv5NYzdV
You can also get verified here, or see statistics for our community here.
You can be notified by our subreddit's bot when there's a request for your language. Just send a message with the languages (e.g. fr
, thai
) to the bot at the link above!
Command | Function |
---|---|
!translated | marks a request as translated. |
!doublecheck | requests other translators to review your translation. |
!claim | lets other translators know you are working on a translation for the request. |
!missing | marks a request that is missing assets. |
Command | Function |
---|---|
!identify:XX | identifies a wrongly categorized request as a specific language.* |
!page:XX | pages translators for a specific language.* |
!search:[term] | searches the subreddit for previous translations of the term. |
!restore | see previous text for a post. |
*Note: Use the language's name or ISO 639-1/3 code in place of XX.
`文` / `翻訳` / `出口成章`/ `Sprache`
Type grave accents around characters and words to look up their readings and meanings.
Furigana Annotation Syntax
To create furigana/ruby text in your posts, use the following syntax:
[漢字](#fg "かんじ")
will display as 漢字.
The quotation marks are not optional.
Right-to-left Text Syntax
To format a paragraph of right-to-left text, write:
###### RTL
and skip a line (for Arabic, Hebrew, Persian, etc.)
/r/translator
Family photo with this written on the back. Would love to know what it says!
Got this really thick interesting sweater at an estate sale today. Help me translate it so I don’t embarrass myself :3
aymo sig patagad bu kay makalabad sa ulo. Can somebody translate this for me?
Hello! I've come here because while doing research on the Chinese video game industry, specifically a company named "Fuzhou Waixing Science & Technology", I found this song that they had produced around 2005 or so to commemorate their 10th anniversary, aptly titled "The Waixing Song". Unfortunately, the lyrics have seemingly never been transcribed, neither in English or Chinese. Would anyone here have the ability to write them down?
The song is here:
https://www.youtube.com/watch?v=1qmJy2Dt8zo
If anyone really wants to sink the time into it, they also made an "A Look Back" sort of video going through their history, which is also lacking any translation/transcription. It can be found here:
https://www.youtube.com/watch?v=Ck8ksLyidTQ
Thanks in advance!
Can anyone tell me what the words in the top ledger say? I’m trying to do genealogy research for my boyfriend and believe this links to a family member of his but don’t know what I’m looking at 🙈 TIA
Unsure what this Ink Stick is made out of and who made it, google translate was a bust.
What does this “ファック・ラブ” mean? I searched it up on google but I wasn’t sure so I decided to post here. On google it says “fuck love” but tbh I’m skeptical cuz I know google hasn’t had the best track record when it comes to translating properly (also idk if I wrote the title correctly but I meant Japanese to English)
any chance someone could help out translating this ?
Please help!! My light projector randomly started playing these people talking and it is really confusing me/freaking me out. I recorded it in hopes someone might know what’s being said.
What does this say?
I got this coin as a gift for the Lunar New Year. I’m curious what it means. Apple translate says it’s Chinese and at least the first two characters mean Golden Snake and the last one possibly means Blessing. I appreciate your help!
مرحبا!
I am working on a project for my apartment complex and the signage will be in English, Spanish and Arabic. While I know English and Spanish, I am still learning Arabic and would like to request assistance in how to write the following and have it be natural:
Free Pantry
Would it be acceptable to just use the literal dictionary words for these, or will that seem unnatural?
Additionally, would there be a good way to say "take what you need, leave what you can"? Thank you very much for taking the time to read this and for any assistance!
Hi, I have been watching a movie, and a character says things in a certain way. I know that this means no, as the translation in the movie says, but It isnt the no im used to hearing, so i was wondering if someone could break down what kind of no it is rather than just translating? as in, what does this say about the person saying it or their relationship, who would say no this way or why might someone say no using this phrase instead of the more common ones. does the yo sound add anything specific to its meaning?
Sorry if this is a really stupid and inane question I just know there are so many different ways to say things and the subtitle translations might use the same word for multiple variations so i was hoping understanding this might help me in better understanding the characters. thanks in advance
Got some Russian text from Bang on Balls that I would like Translated
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
14
15
There's this song, La Venus, sung by Rica Fukami on her album of the same name, however I can't find the lyrics anywhere, not even in Japanese. I find this song very pretty sounding and I want to give it a lyric video and know its meaning. I have made an attempt to write down the romanization by ear but I'm certain some things are wrong, and I don't know how i should space it out, but i feel it may help to have.
(I don't know the first line)
Hianokatasuni
wasuretetashosetsu
narigedakuhiraideto
Aitsusurumonogatari
Mukashiwakararakatatarainonaikotoba
Konbanimunanishirirukanjitakotonowaru
Natsukashiainowaro
Sagashisutsukete
Mitsubenaoshiranara
Darekowaisurukotodekabodowa
Hitotsukitotsunoaisoregatodoketekurene
kokorono okurimono
Donsurubararohanataba
Teheburunikazate
Hitohimodeamasuyoru
oboetetasorunakuse
Tokiwohashiritsusugete
Kisuitaibadatara
chiburunoyoasasahemo
aishiteagetai iro
Konobunenirakishibete
koitsuka sanoru
sonoainomegamiwa
Sabishisaianobimekioshiritsukushita
Sonoakonisugabono
Watashinobunenonakani
Kubaretekurumonoto
Hitoagaredemo
Hitariyoyasashisare
hitsudokikataeteyukerubododakara
Sonoakonisugaono
Anatanomunenonakari
Hitoaigayadoru
I'm looking for someone who can translate a few Japanese words & phrases (no long text expected), in addition to providing insights about Japanese culture. This will be a long-term but low-effort arrangement which will mostly consist of me periodically texting/emailing you simple questions, such as:
This book is about the first six months of the Pacific War, and about half the narrative is portrayed from the perspective of real Japanese servicemen (I'm pouring over all their memoirs now...). Like my previous book, it's nonfiction but partly written in a dramatic style akin to a novel; there's a fair amount of dialogue. It's a plus if you have some knowledge of military/WWII affairs, but this isn't required.
I took this "on-call SME" approach with my previous book (German language/culture), and it worked great; I made a German friend on Reddit who I visited this past summer. Although I cannot offer financial compensation at this time, you will be credited by name in the book itself. I'm also happy to provide you a PDF version of my last book to better understand what I'm going for.
ありがとう、友達!