/r/Spanish
This is the biggest Reddit community dedicated to discussing, teaching, and learning Spanish. Answer or ask questions, share information, stories, and more on themes related to the 2nd most spoken language in the world by native speakers.
It's okay to be wrong about things or have an opinion based on factually wrong aspects, but please:
View detailed rules and other policies.
You can set a flair to indicate your level (here's how). All flairs are editable to include details about your level, region or any other relevant information. Please do not include irrelevant or false information.
Instead of relying on cumbersome ALT codes, you have a couple of options:
Or you can use the table below for quick copy-paste:
Á | É | Í | Ó | Ú |
á | é | í | ó | ú |
Ü | ü | Ñ | ñ | ¿ ¡ |
/r/Spanish
looking for a study partner to help me learn Spanish together
My teacher says the correct way is Qué hora es but online I've seen multiple people claim the correct way is Qué horas son. So, which one is correct and why?
I've been studying Spanish very casually (my goal isn't to become fluent, I'm just doing it for fun) using Duolingo, but I found the lessons too easy and kind of a waste of time given the amount of ads.
I need a free app that's more oriented towards grammar, understanding the rules and how the language works, that's less formal than a textbook but more challenging than Duolingo. Something that's fun and instructive at the same time. I already have a resource for vocabulary so I really want the focus to be on grammar.
Thanks in advance!
I am loving learning Spanish but apps like Duolingo aren’t helping me that much. I want to have full conversations in Spanish in a low stress environment. Any recommendations?
Hello everyone as the title says I am looking for text book suggestions that I can purchase to help me learn Spanish language grammar rules. I am currently attempting to teach myself Spanish. I am struggling with learning grammar rules and would love some suggestions for books to help me learn please and thank you.
Which one of these is correct?
María: La semana que viene salgo de vacaciones.
María dijo que la semana que viene salía de vacaciones.
María dijo que la semana que viene se va de vacaciones.
María dijo que la semana que viene saldrá de vacaciones.
Todo aquí son…
Cara de japi
Cara de gaver
Cara de ochot
Cara de gapin
En inglés decimos “listening to oldies” para referirnos a la música viejita. Cómo sería en español? “Escuchar viejitas” esta bien? (Sobre todo en el español colombiano por que en colombia vieja también se refiere a una chica y no se si de pronto suena mal)
I'm from belgium and next year I will go to costa rica for 9 months and have classes that'll teach me spanish, thing is i'm not someone who can learn a lot from a book, more of a visual/immersion learner. It's one of my main goals in life to speak spanish fluently and I also listen to a lot of reggeaton but, I'm scared I won't reach my goal of having a B2 level of spanish since I speak dutch (germanic language) and spanish is a romance language, i've had a lot of trouble learning french and after some years i still cant do the basics (but hating the language probably has a big part in that) anyway im rambling. How realistic is it for me to reach B2?
Is this just slang for what’s up? Or does it mean anything else?
¡Hola! Estoy aprendiendo español y me gustaría encontrar algún periódico o revista que tenga audio para acompañar los artículos. Como ejemplo, usé le monde para aprender francés y "the economist" para inglés. ¿Alguien tendría alguna recomendación? ¡muchas gracias!
Acabo de sacar a mi perrito a pasear por las calles en España (Andalucía). Una mujer de 70-80 años me ha preguntado algo en español y después se puso a repetir algo tipo “moza” con la preposición de. “De moza”. No tengo ni idea que quería decir. Qué es moza en España? Quizás “hembra”?
Ayúdame porfi 🙏🏻
¡Hola! Estoy aprendiendo español y me gustaría encontrar algún periódico o revista que tenga audio para acompañar los artículos. Como ejemplo, usé le monde para aprender francés y "the economist" para inglés. ¿Alguien tendría alguna recomendación? ¡muchas gracias!
Welcome to the casual conversation thread. Please follow these simple rules:
As usual, also follow Reddit's general rules.
Hablantes nativos y avanzados: cuiden su forma de escribir. Pueden usar regionalismos y jerga tanto como deseen, pero vigilen su ortografía, acentos (así es, TODOS los acentos), signos '¡' y '¿', y gramática en general. Hagan que sus comentarios sean un ejemplo para quienes están aprendiendo.
Have fun!
“En el futuro cuando sea mayor, me gustaría probar jugar al badminton o el tenis para que todavía sea sana y activa. Sin embargo, creo que estaré demasiado ocupado con el trabajo para poder hacer deportes.”
i am trying to say : in the future when i am older, i would like to try playing badminton or tennis so that i will still be healthy and active. however i think that i will be too busy with work to be able to play sports.
it just doesn’t sound right, and i’m just trying to make it really simple.
Is the gym here for everyone to use?
The translator: ¿El gimnasio está aquí para que todos lo puedan usar?
I speak pretty ok most of the time but then a sentence like this just feels next level. Why is that? Do you see anything here that makes this sentence hard that I should practice?
so My mother tongue is Arabic and my second tongue is English and I want to learn Spanish for many reasons, just to mention couple of them :
I want to learn because I love it and it's a cool language and I support Real madrid too and I want to get my medical license in Spain.
so basically can someone who was self taught the language help me with the tools and the resources that could help me get started.
i have tried duolingo and couple pf other similar apps but it was so dull and boring as i want to learn it more seriously and to be able to practice it on a daily basis just like i do with english
Hello there Everyone.
I use Cooljugator to conjugate my verbs.
I am familiar with past imperfect tenses of verbs. But instead of saying "I was verbing" it says "I used to verb".
I for one like to make use of all the conjugations of verbs when necessary since they need love too. It seems like english speakers that speak different languages abuse the Gerund forms of verbs when trying to say [verb]ing.
So Which is better?
Pensanaba de una cancion por una nina del punk rock. Una cancion por esos botas.
or
Fui Pensando de una cancion por una nina del punk rock. Una cancion por esos botas.
Hola a todos! I work in registration at the ER (collect demographic info as well as insurance etc for all patients) often we have patients who are Spanish only and sometimes I'm unsure if I'm saying things correctly. I usually introduce myself and then say tengo que hacerte algunas preguntas para hacer tu registration because I'm unsure how that directly translates. How do you say registration in Spanish for this context? Also there's a few things I say and I get confused looks at times. For consent forms I say formularios de consentimiento, is this correct? And i have to ask if they are apart of any research studies and I say estudios de investigación and I get weird looks for that too. Is there a better way to say that?
Also can someone let me know how you'd correctly say "this allows us to bill your insurance?"
Thank you!
There’s a Spanish teacher on tik tok who made a video saying she uses “ni loca” all the time. She said the English equivalent being “I’m not crazy enough to do that”. I want to learn more slang so please let me know if this is a common phrase! Gracias para la ayuda!
I feel like I need to watch some Spanish, preferably Mexican Spanish series, with simple language and repeating words to get back to learning my Spanish.
Please recommend something. Currently watching El Caso Asunta.
Hello Reddit, since I was accepted for my university this Fall, I have from this February to September of next year open.
I was wondering what level of proficiency can be attained in about 7 months of immersion. Would it be enough time to effectively communicate with native speakers?
Wondering how much success you guys have had with immersion programs. I was looking at these countries: Guatemala, Colombia, and Spain. I’d like to keep my monthly budget at a max $3000 USD.
hello! i am half chilean on my dads side and i am trying to live in chile in about 2 years time but i realize i dont know much chilean spanish. i know a okay amount of spanish and can understand it a lot better than i can speak it tho. does anyone know of any free online sources i can use to help me learn chilean spanish quicker? its slang? unqiue words? anything would help!
I’ve always been in love with latino culture and got to learn Spanish while living in California. Recently I saw the SNL skit with bad bunny and Pedro Pascal and I liked how I got most of it. Since the skit was a good mix of english and Spanish I figured id ask around if theres anything long those lines that I can watch/get into to start learning more Spanish passively while enjoying a show. Also I love Cumbia del norte and listen to Grupo frontera while many times looking at the lyrics, I really love the poetry in the way the lyrics are formed if theres any other music alike that I could get recommendations of.
This is probably a stupid question but how am I supposed to watch/interpret stuff like TV shows in Spanish? Should I be watching with the Spanish subtitles or the English? If I don't watch with English subtitles and my Spanish isn't great at comprehension yet, how do I understand what's happening or follow along with the show/how will I learn context or vocabulary without looking up everything? I know this is a weird and dumb question but for some reason my adhd brain can't comprehend how my Spanish will improve if I'm just listening to a bunch of sounds I don't understand and can't assign context to.
A lot of people say they learned English from watching TV shows, how did you do that from listening without comprehension or translation? I feel like an idiot because I can't and people keep saying that surrounding yourself with the language (songs, books, shows) is beneficial, but I just can't focus on anything other than how little I understand what they are saying??
Holaa gracias de antemano por leer este :') I'm an intermediate learner
I recently bought the novel Como agua para chocolate to get better at reading. It's going good — I'm able to follow the plot well, which is encouraging!
The issue I'm having is that there's a lot of culinary vocabulary that I don't know. Stopping each time I don't know a word/phrase to look it up takes time and interrupts the flow of my reading. It also makes me lowkey less motivated to pick up the book because it doesn't feel super enjoyable to read and stop all the time.
I'm wondering if I will still get something out of the book if I just read continuously and try to figure out what words mean via context if I can. If I just read continuously, I can get the plot no problem while reading at a normal pace, but I do think I lose a lot of the metaphors and detailed culinary language. I could probably go back and look up stuff afterwards, but I also don't know if I could hold myself accountable to that for the whole book haha just reading through once is hard enough
Mostly I'm wondering if anyone has tips/tricks related to getting the most out of a novel without making reading feel like a chore
TLDR I'm reading a Spanish novel and frequently come across vocab I don't know — do I stop to look up each word/phrase, or do I just read continuously and try to figure out definitions via context?
I wanted to translate this into Spanish. My first thought was "Lo que es para ti no pasará por ti", but DeepL translated that to "What is for you will not pass through you". Does it make sense as is or do I need to rephrase it?
Very specifically, I'm searching for youtube channels where two friends play games together and make jokes and talk about life, but in spanish. I know of several gamers on youtube that speak spanish, but I don't know of any pairs. Anyone have suggestions?
Muy especificamente, busco canales de youtube en que hay dos amigos que jugan videojuegos juntos y hablan de la vida y hacen chistes mientras jugan, pero en español. Ya sigo varios youtubers gamers, pero no sé de una canal asi con dos amigos. Algien me sugiere algo?
Gracias!