/r/hebrew

Photograph via snooOG

r/Hebrew is a community for Hebrew-language posts. Articles in Hebrew, articles about Hebrew, Hebrew language resources, and questions about aspects of the Hebrew language are all welcome.

A reddit for Hebrew language news stories, articles and anything else.

What is Hebrew?

Beginner's Resources

Other Stuff

Rules:

Hover for more info

1. Only submissions that are related to the Hebrew language are allowed.

2. Offensive, abusive, and hateful comments are not allowed.

  • The following are NOT allowed:
  • • Personal attacks and hateful language.
  • • Posting personal information without consent.
  • • Trolling, baiting or inciting users (i.e. tricking other users, antagonizing etc)
  • Stay respectful, civil, polite, calm, and friendly.

3. Advertising is allowed under certain circumstances. (Hover for more info)

  • Promoting your content is fine as long as it's not spammed multiple times in a short period of time, and it's not all you submit.
  • Obviously even if you're advertising it has to be related to the subreddit.
  • See Reddit's Wiki about self-promoting here.

4. Leave meaningful comments that contribute to the post.

  • Try to add to the conversation in a meaningful way. If you have nothing to contribute but like the post, then upvote the post instead. Comments that don't add to the conversation may be subject to removal.

5. If your submission appears to be filtered, but meets the above rules, feel free to send us a message.

  • If your submission got stuck in the spam filter please send us a message with a link to your post. Don't delete it as that just makes the filter hate you.
View The Rules Page

Related Subreddits

Contact The Moderators

/r/hebrew

42,959 Subscribers

1

Streak freezes for Pesach?

I have 2 streak freezes which will be enough for Shabbat and first 2 days, but I have no idea how I got them. I'm going to need another streak freeze for the last two days of Pesach. Anyone know how to get them?

2 Comments
2025/02/02
05:12 UTC

1

My mom tells me that a match (for lighting flames) is translated as קיברית? Is this a real translation?

I tried searching Google Translate to see if it matched up. and to my surprise it gave me the word "Matchstick". However when I Google this word directly into search, I don't find anything.

It seems like גפרור is a more accurate translation?

2 Comments
2025/02/02
04:50 UTC

2

Does "Ma nishma" have a masculine/feminine form?

2 Comments
2025/02/02
04:46 UTC

1

Transliteration help

Can someone help me with the transliteration for this short version of the Birkat HaMazon please?

‎בריך רחמנא, מארי דהאי פיתא

4 Comments
2025/02/02
03:30 UTC

0

Learning Hebrew Alphabet question.

So I recently bought a Interlinear bible so I could learn a new language Hebrew, and I wanted to ask why is it so important to learn the Hebrew alphabet (im still going to learn the alphabet) when the language doesn’t translate literally like English, Spanish, and Japanese do? Is it because it all ties together in someway like how vowels make some letters sound different and do they also tie to grammar etc (pretty sure it does just want a more detailed answer from you guys) Lastly I heard that Hebrew alphabet symbols have inner meanings anywhere from it being straightforward to a more spiritual meaning which in turn helps with deeper understanding of the bible. (IK religion is a sensitive topic now a days hopefully this doesn’t offend anyone from a different religion in someway).

5 Comments
2025/02/02
01:33 UTC

2

Why the Sabbath that takes place right before Passover called שבת הגדול but not שבת הגדולה or יום שבת הגדול ? Which is not correct grammatically ! By the way spelling check makes Shabbat red underlined!!!

8 Comments
2025/02/02
00:28 UTC

0

Tattoo help

I know tattoos are a controversial topic. However, I’d like to get something along the lines of “same God”, “God is the same”, or “God is unchanging”. Even something as “God is always faithful”. But don’t really trust Google translate.

Can someone help me with that, please?

13 Comments
2025/02/01
20:15 UTC

1

What does Rafud or Rafid mean in Hebrew? What does Atood or Atid mean in Hebrew?

What does Rafud or Rafid mean in Hebrew? What does Atood or Atid mean in Hebrew?

5 Comments
2025/02/01
11:34 UTC

3

Quick question

The word בנין (binyan) i saw it written like this in a book בניין, why there are two י?

7 Comments
2025/02/01
10:11 UTC

0

I have a question. If anti semitism is hatred of Jews then what would Semitism be? Would Semitism be anything related to the culture, history and languages of Jews and other Semitic speaking people?

I have a question. If anti semitism is hatred of Jews then what would Semitism. Would Semitism be anything related to the culture, history and languages of Jews and other Semitic speaking people such as Samaritans, Arabs, Bedouins, Druze, Alawites, Maltese, Maronites, Mandeans, Assyrians, Habeshas and modern south Arabian people like the mehri in Yemen?

10 Comments
2025/02/01
07:17 UTC

1

Created new music

אז, אני ישראלי, אירי, אמריקאי שעובד ככותב רפאים ויצר לאחרונה אלבום ב-7 באוקטובר. זה נקרא בהיסוס "מוזיקה יזרעאלית". אני צריך דוברי עברית שפת אם כדי להאזין. עמוד האתר יהיה פעיל למשך שבועיים. שניים מרצועות המוזיקה כבר זמינות בספוטיפיי, אלו השאר. יש שדה הערה בדף שבו תוכל להשתמש כדי להשאיר את המשוב שלך. סיסמת הדף היא: 1948. נא להקשיב. תודה.

www.jmlmusic.online/yizrael

2 Comments
2025/01/31
22:21 UTC

1

Certificate

I know that German for example have this ranking system, graduated from A1 to C2 and validated by the Goethe Institute.

So, in the Hebrew there is a similar system or it does not exist in this language? There is an Institution providing official certification in the learning of the Hebrew language?

Beforehand, thank you all!

4 Comments
2025/01/31
21:04 UTC

1

How to say "The lord is with us"?

At the end of the Adon Olam song, "Adonai Li, V'lo Ira" translates to "The lord is with me, and I shall not fear". What is the Hebrew plural version of this to say "The lord is with us, and we shall not fear"?

18 Comments
2025/01/31
18:24 UTC

21

The importance of the word EL in judaism and hebrew.

Gabriel, raphael, uriel, el-shaddai. Why the usage of this "word" so frequent?

64 Comments
2025/01/31
15:19 UTC

8

What does freed hostage Agam's sign say (in Hebrew script)?

One of the signs Agam held up was said to say "I love you. Am Yisrael Chai". I'm trying to teach myself to read Hebrew script and I can see the "Am Yisrael Chai," but don't see the first sentence. (And Chat GPT says there's no conjugation of לאהוב that has a samech, which her sign seems to have).

(Just want to make sure I'm not missing some slang or unusual conjugation...)

12 Comments
2025/01/31
14:50 UTC

13

Is making nouns out of verbs by adding ma-, mi-, and mu- as straightforward in Hebrew as it is in Arabic?

I’m a native English speaker and lifelong language nerd, who is now trying to teach himself Modern Hebrew and Modern Standard Arabic. I’ve been warned not to learn these two languages at the same time lest I confuse them, but I’ve actually found the opposite. Learning them at the same time helps me to understand the underlying Semitic approach to expressing meaning much more solidly.

In Arabic, nearly any verb can be made into a noun by adding a prefix with m- and a distinctive vowel pattern to the stem. This usually involves a sukun (no vowel at all; the equivalent of a shva naḥ) between the first and second consonants of the stem:

  • Adding ma- to a verb yields "verbing place", "place for verbing"
  • Adding mi- to a verb yields "one that verbs", "verber"
  • Adding mu- to a verb yields "one that is verbed", "verbed one"

Can this same generalization be made for either Biblical or Modern Hebrew? On the one hand, I have encountered what seem to be equivalent "verbal noun" forms in Hebrew, both in the wild, and in Hebrew verb conjugation tables. However, I get the sense these forms are not as productive in Modern Hebrew as they are in Arabic. Or, at the very least, they are not conceptualized the same way. My last paragraph and bullet points are standard fare for beginning Arabic grammar guides. I've never seen these types of verbal noun forms explained this way in guides to Hebrew grammar.

I'll give you an example. Arabic maghrib and Hebrew maˤariv are cognates. The Semitic root ʕ-R-B has to do with waning or the sun setting. So adding ma- to the beginning can be conceptualized as "where the sun sets". This construction in Arabic (maghrib) has come to mean "west" in Arabic, and Arabic speakers automatically connect this in their minds with al-Ghrayb, "the West". Meanwhile, this construction in Hebrew (maˤariv) has acquired a niche meaning as the evening prayer service in Judaism. ˤerev is the common word for "evening", and while I'm sure most native Hebrew speakers can see the etymological connection between this and maˤariv, I don't get the sense it's as obvious to them as it is to Arabic speakers that the latter is, or at least originally was, an inflected form of the former.

Please enlighten me, and feel free to correct me on anything I stated in this post which is patently wrong.

20 Comments
2025/01/31
13:20 UTC

1

Quick question

This might sound dumb but why in הוא and היא There is an א?

5 Comments
2025/01/31
06:22 UTC

2

Help Finding a particular video

This is a bit of a long shot...I remember seeing a Hebrew skit, like maybe an SNL skit or some manner of parody show involving a Frankenstein or Golem like scene where the monster comes to life but it is heretical. It questions for example why we can't mix milk with meat, at which point its creator konks it on the head and proclaims it a כּוֹפֵר

Any guesses or ideas what show it was or what I might find it under?

3 Comments
2025/01/31
04:49 UTC

Back To Top