/r/Hindi
हिंदी भाषा के आधिकारिक सबरेडिट में आपका स्वागत है। हिंदी एक हिन्द-आर्य ज़ुबान है जिसके अधिकांश भाषी उत्तर भारत के मैदानी इलाक़ों में बसते हैं। 30 करोड़ से ज़्यादा लोग इसे अपनी मातृभाषा के रूप में बोलते हैं। यह अपभ्रंश से निकली है और देवनागरी लिपि में लिखी जाती है। हिंदुस्तानी की संस्कृतकृत भाषा प्रयुक्ति के 'अलावः, हिंदी नाम का उपयोग मध्य हिन्द-आर्य भाषाओं जैसे ब्रज, हरियाणवी, बुंदेली, कन्नौज, अवधी, बघेली और छत्तीसगढ़ी के लिए एक छत्र शब्द के रूप में भी किया जाता है।
Rules that visitors must follow to participate. May be used as reasons to report or ban.
सबरेडिट में हिस्सा लेने के नियम। इनके तहत पाबंदियाँ और शिकायतें दर्ज की जा सकती हैं।
भाषाई कट्टरता में न उलझें (Don't engage in linguistic bigotry)
कम गुणवत्ता वाले पोस्ट न डालें (Avoid low-quality posts)
शिष्टाचार बनाए रखें (Be civil)
/r/Hindi
Please subscribe the YouTube channel and like the videos to support service to Hindi literature.
Everyone who has read the novel idhar aajao.
I'll start this discussion with a disclaimer: I'm an blackpilled incel, I've never been in love before, and this is the second novel I've ever read in Hindi (after Sharat Chandra's "Path ke Daavedar").
Now, of course I liked the novel. I didn't love it, but I'm happy I read it(?). But it seemed that it requires a much more mature reader than an 18 year old. However, it succeeded in forcing me to read it lol and I read it till the end patiently.
I loved the character of Bertie (which sort of closely characterized my default biases towards the novel's topics). I loved the second half, but felt that it reminded me of Devdas lmaoo (due to the "lover in viraha causing his own downfall" motif in both stories) but of course I could recognise the differences -- what Bharati intended with his characters was something different, nevermind I wasn't able to get it.
Anyways, here are some of my questions:-
What was the relation between Sudha and Chander? From the very start their relation was something along brother-sister bond which then is told to us is not the case.
Why did Sudha not want to marry while at the same time not wanting to marry to Chander while at the same time ultimately killing herself due to the intense grief of separating from Chander?
What exactly made the love between Chander-Sudha something which made Chander say (along the lines of) "I've travelled to the highest of heavens because of your love" or "I feel an inner strength that I'll be able to do anything because of your love" and so on? (Note that I'm paraphrasing this in English, the original thing I read was in Hindi).
Why did Chander at the end agree to marry Binti, even though Binti had already had a... you know... a lover in her village?
The novel implies that Chander destroyed the life of every woman that ever touched him: be it Sudha, Binti or Pammi. But how so? I can only sense a weird idealism in Chander (and a lack of it in the latter half). Nothing much that can destroy people to shreds.
Pardon my ignorance. As I said I'm very imbecilic in these matters. If anyone has read the novel very deeply, and also has faced similar situations in his life, do enlighten me. Thanks.
क्या हिंदी जगत में घुड़सवार (https://www.ghudsavar.com/) जैसी अन्य पत्रिकाएं हैं, जो केवल कविता पर ध्यान देती हों ? आप कविता के लिए किन पत्रिकाओं को पढ़ते हैं ?
वैसे आप में से कितने लोग कविता पढ़ते या लिखते हैं, कविता को पसंद करते हैं ? हिंदी, अंग्रेजी या किसी और भाषा में ? कौनसा कवी आपको बेहद पसंद है ? मुझे आठवीं सदी के चीनी कवी वांग वेई (Wang Wei) काफी अच्छे लगते हैं, और हिंदी/हिंदुस्तानी में गुलज़ार साब।
It is 2070. How is Hindi doing?
Focus on the word "language". I want to know what is the scope of this language's use. What is the book that has broadened and blown your mind like "bc ye kaise likhdiya mujhe toh pata hi nahi tha aise bhi Hindi likhi ja sakti hai". Thanks.
Title. If someone has read Lolita, Speak Memory, Pnin he knows what I'm talking about. Who's the author whose prose is the most similar to Nabokov?
सब्रेडिट खोलते ही स्वरचनाओ की भरमार दिख पड़ती है। जो बुरी बात नहीं है, पर फीड का इन्हीं से भर जाना भी अटपटा लगता है।
क्या स्वरचनाओं के लिए कुछ २ दिन निर्धारित कर लेने चाहिएं? की आप सिर्फ इन इन दिनों स्वरचित कहानियां/कविता आदि भेज सकते हैं?
Idk why the flairs for this subreddit seem weird. I can't describe how though lol. Does anyone else feel the same?
I'm from Bengal and I've noticed a certain style of speech in casual conversation from a few native Hindi speaking people that live/work here. They mostly don't use the Ergative case (ने-परसर्ग) while describing actions in Simple past (सामान्य भूत) or Recent Past (आसन्न भूत) tenses. Thus they say "तुम पढ़े हो?" instead of "तुमने पढ़ा है?".
My question is, assuming this type of construction is grammatically incorrect, is this common in casual speech in the native Hindi-speaking regions of India?
Hi there! I’m struggling to find examples of words in English that have multiple possible translations in Hindi which must be disambiguated based on the context. For example, the word “sink” in English can commonly be translated to either “fregadero” meaning kitchen sink, or “lavabo” meaning bathroom sink in Spanish. I find these kinds of words super interesting, especially when there are cultural reasons for it :) Sorry if this is the wrong flair, very new to Hindi.
हमदर्दी नहीं चाहिए
इतना दर्द दिया है
तुमने अब हमदर्दी नहीं चाहिए,
प्यार का मीठा जहर देकर बोलती हो
"सब ठीक हो जाएगा
क्या ठीक हो जाएगा?
• यूनिवर्स स्पर्श
तेरा ग़म नही खरीद पाता हूँ।
कितनी भी कोशिश कर लूं,
कितना भी कमा लूँ,
हर बार खाली हाथ आता हूँ।
तेरा ग़म नही खरीद पाता हूँ।
~ यूनिवर्स स्पर्श
ये हमदर्दी भी दावा जैसी होती है जब तक असर रहता है सब ठीक लगता है उसके बाद सब वैसा ही हो जाता है
~ यूनिवर्स स्पर्श
Titles says it all. I am a native hindi speaker and have worked as a hindi tutor and hindi accent trainer, i know linguistics and have worked with many students in the past and have archieved great results, i can teach you hindi for free in the exchange of you helping me with english.
Shayari Hindi me tere shahar
Yaar mene sach bolu to zyada hi di books padi nahi Par abhi padhna start karna chata hoon
Koi aisi book recommend karo ki moj masti ho jaye padh kar!
My fav eng books are george orwell, kafka, yuval noah
Ps: premchand mat bolna wo to padha hai mene😆
.
जिस तरह कोई व्यक्ति जब उसके पसंदीदा फल के बारे में सोचता है तो सोचते ही नाम लेते ही मुंह में पानी आ जाता है और उसी समय उसके हाव भाव बदलने लगते है उसके चेहरे पर ख़ुशी आ जाती है।
उसी तरह जब भगवान के बारे में सोचते हैं और नाम जपते हैं तो हमारे मन में हलचल होने लगती है क्योकी मन बदलाव को तुरत एक्सेप्ट नहीं करता है समय लगता है
धीरे-धीरे सोचने और अभ्यास करने से वो ख़ुशी वो आनंद हमारे अंदर आने लगता है
~ यूनिवर्स स्पर्श
भारत के कई गुरुओ ने, संतो ने, चिंतन मनन और नाम जप के बारे में बहुत लोगों ने लिखा है..
मेरे इस विचार पर आपके लोगो का क्या कहना है .. आप लोग क्या सोचते हैं तो अपनी राय दीजिए और चर्चा कीजिए
I've always been able to speak marathi really easily, and I can read mostly. I also know a bunch of the basic phrases you learn in like your first Hindi lesson, but I wanted to know how I could transition from Marathi to Hindi without starting completely from scratch if you know what I mean.
Im learning hindi because my partner is fluent and I want to learn it for her. I’ve been learning for a year now and know quite a bit but I struggle with listening especially with fast speakers. I like watching youtubers. What are some good YouTubers that speak hindi so I can better listen and understand? Who are some of your favorites?