/r/Afrihili
Afrihili (Ni Afrihili Oluga 'the Afrihili language') is a constructed language designed in 1970 by Ghanaian historian K. A. Kumi Attobrah (Kumi Atɔbra) to be used as a lingua franca in all of Africa.
Afrihili (Ni Afrihili Oluga 'the Afrihili language') is a constructed language designed in 1970 by Ghanaian historian K. A. Kumi Attobrah (Kumi Atɔbra) to be used as a lingua franca in all of Africa.
Other language subreddits:
/r/Afrihili
why do <ɛ> and <ɔ> exist in afrihili? they are inaccessible and rather ugly…
what if <è> and <ò> were used instead?
Since Afrihili is missing some quite common words; I got the great idea of coining new terms for the cardinal directions. The core idea is simply that these words come from languages spoken in each corresponding cardinal direction. The second idea was to use 8 directions like some few other languages, so more languages can be represented, but I ran into an issue since I also wanted each direction to have a unique first letter. There's only 7 vowels and nouns have to start with vowels.
utrimi | oshama | ɛsɛme |
---|---|---|
ɔsowu | × | anjuba |
ilimbe | umzantsi | echembe |
U | O | Ɛ |
---|---|---|
Ɔ | × | A |
I | U | E |
So this is the best I could do, sadly. But with context, you can still determine which U is which direction, such as --Ɔ--U--O-- is northwest, and --E--U--I-- is south. In longitude and latitude, only O A U Ɔ are used, so no confusion should occur there, and if clarity is needed, they can be Ut and Um. But similar to how in English, Tuesday and Thursday are both referred to as "T", which is no problem a long as they come in order and you have other days as context: S M T W for example.
The adjective forms are: shamo, sɛmɔ, njubo, chembɔ, mzantsu, limbɔ, sowi, trimu
"Miyɛ mun oshama"
I-am in-the north
"Azania yɛ mun Afrika amzantsun"
South-Africa is in-the Africa south
"Anjubeshi na Echembeshi"
East-Asia and Southeast-Asia
Please let me know if there's any errors, and what you think.
I've been trying to find one, and can only find a few words here and therethere from scattered posts.
One, two, three, four, five, six
There also this post coining new names for counties "that didn't exist in [in 1979]" such as Denmark; I hope the person means the word didn't exist and not that Denmark didn't exist.
If there isn't a complete list; maybe we should work together putting one together. One properly made where it marks the part of speech and better describes more exactly what it refers to. Such as for entry four at top; which contains words like "cover" and "desire"; are those nouns or verbs? What kind of cover? Using Google Spreadsheet is one idea for a start; which can then be extracted to a website later on.
Hello everyone, I'm a Linguistics student from Russia and I'd like to ask for some help with my project. Could you please help me translate the phrase "I consider him to be intelligent" into Afrihili?
I am kinda confused about the situation of Afrihili. I would love to learn it but I've noticed in old posts that there seems to be not a lot of vocabulary and online documentation. Is the instructional book for the language not online? I am kinda confused about the situation.
Since Afrihili was created in 1970, it only has words for countries from that time, so i created Afrihili words for the names of today's countries that didnt exist back then (based off Afrihili's pronouncation) and yes im following the rule of Afrihili country names that say that the name of the country has to be what the people living within the country call it:
Poland = Polska (From Polish "Polska").
Norway = Norgɛ (From Norwegian "Norge").
Finland = Suomi (From Finnish "Suomi").
Iceland = Island (From Icelandic "Ísland").
Denmark = Dɛnmark (From Danish "Danmark" pronounced Denmark).
Austria = Ustarɛch (From German "Österreich").
Canada = Kanada.
Netherlands = Nɛderland.
Belgium = Bɛlgiɛ.
Scotland = Skotland.
Ireland = Irland.
Australia = Ɔstralia.
New Zealand = Nu Zɛland.
South Korea = Dahaningu (From Korean "대한민국").
North Korea = Bukhan (From Korean "북한").
Indonesia = Indonɛsia.
Philippines = Pilipinas.
Sealand = Sɛland.
Talossa = Talosa.
Aerican Empire = Arika.
Celestia = Silɛstia.
Molossia = Molosia.
Wirtland = Wirtland.
Liberland = Liberland.
Christiania = Kristɛnia.
Esperanto = Ɛspɛranto.
Folkspraak = Folksprak.
Toki Pona = Toki Pona.
Volapük = Wolapuk.
Lojban = Lozban (Afrihili doesnt seem to have the Ʒ sound, so i guess z would be the closest).
Laadan = Ladan.
Uropi = Uropi.
Interslavic = Mɛdzuslovanski.
Ido = Ido.
Afrikaans = Afrikans.
Zulu = Zulu.
Xhosa = Koza.
Korean = Hangugo.
Japanese = Nihongo.
Shona = Shona.
New York = Nu York.
I checked through all the dictionaries we recovered, and none of them had a word for North, South, West or East!
What are the words for those?
Once we have contained enough Afrihili words, we need to create a Wikipedia in the Afrihili language, we can create it on Fandom (user friendly wikipedia-like site), on the Afrihili wikipedia we can then write a couple of pages about countries in Afrihili and stuff.
I see smaller conlangs like Uropi and Lingua Franca Nova are doing this, so once we find enough Afrihili words to actually write a wikipedia, we can start writing a Afrihili wikipedia on sites like Fandom!
The thing some people have been wondering was, why does the English-Afrihili dictionary i made only have a couple of words and not all words like a dictionary?
Well the reason for that is, im trying to collect as many Afrihili words as i can, i look through pdf to pdf, looking for more and more words to put together in one post.
You see my plan is to put all the Afrihili words floating around on the internet together in one place, and that place is going to be that English-Afrihili post i made.
If you found or know any other Afrihili words, please let me know! so we can all save Afrihili.
Know any Afrihili words or found any document/book with Afrihili words i didnt collect? please let me know!
If I may explain the symbolism : The Green stands for the the Motherland, its lush nature and people. It represents life and the starting point of everything. Then we have the Red that stands for the Blood shared between the Motherland's people and the Diaspora scattered wherever around the World. The Black is a metaphor of Blackness. As in many African mythologies Black also conveys the idea of completeness, wholesomeness. So it is actually the reunion of Green (the Motherland) and Red (the Diaspora). Finally there are the two golden stripes forming a cartouche. The Golden Cartouche protects what is the most precious from outside threats, that is Blackness and it's Unity. Voilà