/r/tokipona

Photograph via snooOG

kama pona tawa kulupu pi toki pona lon lipu Wesi!

(Welcome to the Toki Pona subreddit!)

lipu pi jan Sonja

(Sonja's website)

tokipona.org


lipu pi kama sona

(Resources for learning)

lipu pi jan Lentan (jan Lentan's toki pona course)

Official dictionary from the book

nasin toki pona (by jan Juli)


kulupu toki

(Chat Groups)

Discord Servers

ma pona pi toki pona

kama sona

kulupu pona

ma pi toki pona taso

Facebook groups

toki pona

toki pona taso

Learn Toki Pona

Mastodon
toki.social

Telegram

toki pona lon ilo Telegram

toki pona - jan pi wile pona taso

toki pona

kulupu pi toki pona

kulupu sin pona

Forum
forums.tokipona.org

IRC
##tokipona on Libera.Chat


lipu ante

(Other pages)

sitelen pona (toki pona logography by jan Sonja)

sitelen sitelen (toki pona logography by jan Josan)

toki pona luka (Signed toki pona)

Place names from the book
Language names from the book

lipu Wikipesija

/r/tokipona

22,059 Subscribers

5

"lon...la" li ken open toki anu seme? / Can "lon...la" start a sentence?

tempo suno ni la, mi lukin e sitelen tawa. jan sona li toki e ni lon sitelen tawa: “Lon pini pi palisa luka sina la, kiwen li lon”. toki ni li toki pona anu ike? mi toki insa e ni: "lon" en nimi ante li ken pini taso e toki, taso mi sona pona ala e ni. sina ken open e toki kepeken "lon" kepeken "la"?

---

Today I was watching a video. The teacher in the video said, “Lon pini pi palisa luka sina la, kiwen li lon," meaning "On your fingers, there are nails." Is this sentence correct? I thought "lon" and other prepositions could only end a sentence, but I'm not certain. Can you also start a sentence with "lon" and "la"?

7 Comments
2024/11/01
14:38 UTC

14

mu! mu! a! (lon ma pi tomo tawa kon Milano)

jan li moku e pan pi sijelo soweli

2 Comments
2024/11/01
14:18 UTC

5

kon nasa (Halloween Video)

0 Comments
2024/11/01
13:26 UTC

4

toki monsuta pi tenpo monsuta, tan jan Kekan San

2 Comments
2024/11/01
13:02 UTC

44

ijo pona

2 Comments
2024/11/01
12:14 UTC

10

PALi PiNi

3 Comments
2024/11/01
11:25 UTC

22

kijetesantakalu

5 Comments
2024/11/01
08:19 UTC

8

How to share sitelen pona story?

I am currently working on a toki pona translation of George Orwell's Animal Farm (ma soweli). I used sitelen pona to write the story (sitelen seli kiwen asuki) and wrote it in the macbook TextEdit app. I finished chapter one and am working on chapter two. I had wanted to share this online, but I wasn't sure how. Most things I think of such as Google Docs do not allow you to use custom fonts, and I would like to continue to show it in sitelen pona. Does anyone know where/how I could share this?

5 Comments
2024/11/01
03:59 UTC

26

Is it primarily English speakers who are learning toki pona?

The title.

28 Comments
2024/10/31
21:56 UTC

56

Just started learning toki pona. I call this "mu pi monsuta nasa". I imagine I might not be the first with this idea.

13 Comments
2024/10/31
21:48 UTC

4

Help with learning Toki Pona?

How to make sentences and whose videos should I watch? I need help.

7 Comments
2024/10/31
19:15 UTC

14

devanagari fits toki pona almost perfectly!

a अ e ए i इ j य k क l ल m म n न o ओ p प s स t त u उ w व

The vowel letters are written after a consonant when needed except when there is an a after the consonant, where it's written the same as the only consonant in Devanagari (example क is both k and ka)

Sample Text:

jan ali li kama lon nasin ni: ona li ken tawa li ken pali. jan ali li kama lon sama. jan ali li jo e ken pi pilin suli. jan ali li ken pali e wile pona ona. jan ali li wile pali kepeken nasin ni: ona li jan pona tawa jan ante.

यन अलि लि कअम लोन नसिन नि - ओन लि केन तवअ लि केन पलि. यन अलि लि कम लोन सम. यन अलि लि कम लोन सम. यन अलि लि यो ए केन पि पिलिन सुलि. यन अलि लि केन पलि ए विले पओन ओन. यन अलि लि विले पलि केपेकेन नसिन नि - ओन लि यन पोन तव यन अन्ते.

Edit: to delete the final a, the diacritic ् (virama) can be used, such as in यन् /jan/

4 Comments
2024/10/31
11:11 UTC

6

Help finding YouTube tutorial!

The other day I found this YouTube series that teach toki pona, but at a more advanced point. The tutorials are only in toki pona, no English. The first episode was about growing a garden or something.

I really liked it and was going to go back to it, but I can't find this allusive series. My search history or Google and yt don't show it, and I can't seem to search and find it. If anyone has an idea of what I'm talking about please let me know!

Thank you

2 Comments
2024/10/31
06:44 UTC

10

Translating “small and forgotten gods”

toki ale! mi jan Mekani. mi wile toki ante e lipu musi Wanderhome kepeken toki pona. taso, ona kepeken nimi “small and forgotten gods.” toki pona la nimi ni li ike tawa mi. mi ken toki ante e nimi ni kepeken nimi seme?!

(mi ale sona e ni: “small” li lili. taso, “forgotten” li seme…?)

13 Comments
2024/10/30
21:27 UTC

14

jan Pile Ute li sona e lon pi toki pona a

12 Comments
2024/10/30
01:23 UTC

55

tenpo seli li pilin wawa

4 Comments
2024/10/30
01:08 UTC

187

i know what you are

39 Comments
2024/10/30
00:36 UTC

26

I took notes in sitelen pona

I can't remember why I decided to, but when I was taking notes for a lesson about the Linux terminal, I decided to take them in toki pona using UCSUR

There are a few typos and a few mistakes (mostly because I hadn't used that layout in a while and I forgot where I put some words), as well as some non-standard things for convenience, but it should be mostly understandable

https://preview.redd.it/betzxu0y5rxd1.png?width=1818&format=png&auto=webp&s=72d95227ab4238c471525bebc034360dd435cbcf

1 Comment
2024/10/29
20:12 UTC

9

A poem

I'm learning toki pona and wrote this poem, please correct me if there are any mistakes or anything that doesn't make sense. It's an image because Reddit mobile formatting doesn't work.

0 Comments
2024/10/29
19:20 UTC

21

soweli lili walo li suwi mute

10 Comments
2024/10/29
17:06 UTC

4

List of example forms to illustrate grammar for the different types of sentences...

I'm looking for the thing I mentioned.

There was a project somewhere that had something like 600 sentences that helped with learning natural languages.

I wonder if that exists in toki pona?

mi wile sona.

0 Comments
2024/10/29
16:31 UTC

9

Work in progress on my twist on a accent looks tokipona or as I call it molitoki

This is how you would write moli toki in the writing system it goes () which means name moli space (the two towers in the middle then toki it's still a work in progress but still

0 Comments
2024/10/29
16:23 UTC

8

“Octave” (musical term) in toki pona?

I am thinking of “suli weka pi kalama luka tu wan” (eight-note distance) or “suli weka pi mute tu” (twice the frequency).

However, this might be against the philosophy of toki pona to specify exact technical terms, and it is better to say if a note is much higher or slightly higher than another one.

So, how do you prefer to say the term in toki pona?

11 Comments
2024/10/29
16:00 UTC

64

kala pi noka mute en waso li jo e uta kiwen

9 Comments
2024/10/29
15:28 UTC

11

Dropping subject and li while speaking.

When I talk I find myself dropping the Subject and (If applicable) the particle li alot after it's been established once. Using it while talking time after time feels clunky sort of like in English using a person's name every sentence instead of saying a pronoun. This hasn't caused any massive problems that I've seen so far as context is already there and if we change to a new subject we will say it, but I figured I'd ask yall your perspective. PS. I only do this while speaking not while writing.

3 Comments
2024/10/29
14:37 UTC

16

Is this a good tokiponisation of my name?

My first name is pronounced [flɔr] or [flɔʀ], depending on the speaker (I personally use the latter). Mechanically tokiponised, this becomes jan Po, but I personally find this a little short and want to avoid the connotations "Po" might have for German speakers.

So I came up with jan Polo, a name I would be happy to bear. Is this an acceptable tokiponisation? I basically took apart the consonant cluster [fl]/[pl] and inserted an [o] because this matches the second [o] in my name.

However, I am a bit concerned about the insertion of the [o] between [p] and [l]. Are there any rules as to which vowels to insert when you are spreading clusters over two syllables? I got the impression that most people insert a [u] in this case, but I don't like "jan Pulo".

Alternative suggestions are very welcome!

15 Comments
2024/10/29
10:22 UTC

Back To Top