/r/hebrew
r/Hebrew is a community for Hebrew-language posts. Articles in Hebrew, articles about Hebrew, Hebrew language resources, and questions about aspects of the Hebrew language are all welcome.
A reddit for Hebrew language news stories, articles and anything else.
What is Hebrew?
Beginner's Resources
Other Stuff
Morfix (Free Hebrew English Dictionary)
/r/hebrew
I have 2 streak freezes which will be enough for Shabbat and first 2 days, but I have no idea how I got them. I'm going to need another streak freeze for the last two days of Pesach. Anyone know how to get them?
I tried searching Google Translate to see if it matched up. and to my surprise it gave me the word "Matchstick". However when I Google this word directly into search, I don't find anything.
It seems like גפרור is a more accurate translation?
Can someone help me with the transliteration for this short version of the Birkat HaMazon please?
בריך רחמנא, מארי דהאי פיתא
So I recently bought a Interlinear bible so I could learn a new language Hebrew, and I wanted to ask why is it so important to learn the Hebrew alphabet (im still going to learn the alphabet) when the language doesn’t translate literally like English, Spanish, and Japanese do? Is it because it all ties together in someway like how vowels make some letters sound different and do they also tie to grammar etc (pretty sure it does just want a more detailed answer from you guys) Lastly I heard that Hebrew alphabet symbols have inner meanings anywhere from it being straightforward to a more spiritual meaning which in turn helps with deeper understanding of the bible. (IK religion is a sensitive topic now a days hopefully this doesn’t offend anyone from a different religion in someway).
I know tattoos are a controversial topic. However, I’d like to get something along the lines of “same God”, “God is the same”, or “God is unchanging”. Even something as “God is always faithful”. But don’t really trust Google translate.
Can someone help me with that, please?
What does Rafud or Rafid mean in Hebrew? What does Atood or Atid mean in Hebrew?
The word בנין (binyan) i saw it written like this in a book בניין, why there are two י?
I have a question. If anti semitism is hatred of Jews then what would Semitism. Would Semitism be anything related to the culture, history and languages of Jews and other Semitic speaking people such as Samaritans, Arabs, Bedouins, Druze, Alawites, Maltese, Maronites, Mandeans, Assyrians, Habeshas and modern south Arabian people like the mehri in Yemen?
אז, אני ישראלי, אירי, אמריקאי שעובד ככותב רפאים ויצר לאחרונה אלבום ב-7 באוקטובר. זה נקרא בהיסוס "מוזיקה יזרעאלית". אני צריך דוברי עברית שפת אם כדי להאזין. עמוד האתר יהיה פעיל למשך שבועיים. שניים מרצועות המוזיקה כבר זמינות בספוטיפיי, אלו השאר. יש שדה הערה בדף שבו תוכל להשתמש כדי להשאיר את המשוב שלך. סיסמת הדף היא: 1948. נא להקשיב. תודה.
I know that German for example have this ranking system, graduated from A1 to C2 and validated by the Goethe Institute.
So, in the Hebrew there is a similar system or it does not exist in this language? There is an Institution providing official certification in the learning of the Hebrew language?
Beforehand, thank you all!
At the end of the Adon Olam song, "Adonai Li, V'lo Ira" translates to "The lord is with me, and I shall not fear". What is the Hebrew plural version of this to say "The lord is with us, and we shall not fear"?
Gabriel, raphael, uriel, el-shaddai. Why the usage of this "word" so frequent?
One of the signs Agam held up was said to say "I love you. Am Yisrael Chai". I'm trying to teach myself to read Hebrew script and I can see the "Am Yisrael Chai," but don't see the first sentence. (And Chat GPT says there's no conjugation of לאהוב that has a samech, which her sign seems to have).
(Just want to make sure I'm not missing some slang or unusual conjugation...)
I’m a native English speaker and lifelong language nerd, who is now trying to teach himself Modern Hebrew and Modern Standard Arabic. I’ve been warned not to learn these two languages at the same time lest I confuse them, but I’ve actually found the opposite. Learning them at the same time helps me to understand the underlying Semitic approach to expressing meaning much more solidly.
In Arabic, nearly any verb can be made into a noun by adding a prefix with m- and a distinctive vowel pattern to the stem. This usually involves a sukun (no vowel at all; the equivalent of a shva naḥ) between the first and second consonants of the stem:
Can this same generalization be made for either Biblical or Modern Hebrew? On the one hand, I have encountered what seem to be equivalent "verbal noun" forms in Hebrew, both in the wild, and in Hebrew verb conjugation tables. However, I get the sense these forms are not as productive in Modern Hebrew as they are in Arabic. Or, at the very least, they are not conceptualized the same way. My last paragraph and bullet points are standard fare for beginning Arabic grammar guides. I've never seen these types of verbal noun forms explained this way in guides to Hebrew grammar.
I'll give you an example. Arabic maghrib and Hebrew maˤariv are cognates. The Semitic root ʕ-R-B has to do with waning or the sun setting. So adding ma- to the beginning can be conceptualized as "where the sun sets". This construction in Arabic (maghrib) has come to mean "west" in Arabic, and Arabic speakers automatically connect this in their minds with al-Ghrayb, "the West". Meanwhile, this construction in Hebrew (maˤariv) has acquired a niche meaning as the evening prayer service in Judaism. ˤerev is the common word for "evening", and while I'm sure most native Hebrew speakers can see the etymological connection between this and maˤariv, I don't get the sense it's as obvious to them as it is to Arabic speakers that the latter is, or at least originally was, an inflected form of the former.
Please enlighten me, and feel free to correct me on anything I stated in this post which is patently wrong.
This might sound dumb but why in הוא and היא There is an א?
This is a bit of a long shot...I remember seeing a Hebrew skit, like maybe an SNL skit or some manner of parody show involving a Frankenstein or Golem like scene where the monster comes to life but it is heretical. It questions for example why we can't mix milk with meat, at which point its creator konks it on the head and proclaims it a כּוֹפֵר
Any guesses or ideas what show it was or what I might find it under?