/r/Cantonese
你好! We are a community of learners, native speakers, and friends who share a passion for all things Cantonese. We are dedicated to share resources and promote the Cantonese language, cuisine, and culture! 呢度都歡迎用廣東話呀!
In the spirit of sharing and learning, please keep discussions civil and constructive. We have established some basic rules and they will be updated as needed. Comments and posts that fail to adhere to the rules will be removed. Repeat offenders may be banned.
Welcome to r/Cantonese!
你好! We are a community of learners, native speakers, and friends. This is a place to learn and share all about Cantonese language, cuisine, and culture.
Getting Started:
Learn Cantonese, Learn Chinese EZ: A basic introduction to the most common words and phrases used in Cantonese.
Courses
FSI Cantonese Basic Course: This course was created by the Foreign Service Institute. It contains 30 lessons, exploring grammar, pronunciation, and culture with text and audio. FREE.
Pimsleur's Cantonese: An audio-only basic course with 30 interactive lessons. ~$250 on Amazon.
TY Cantonese: Teach Yourself Cantonese is a quick and easy way to get started with Cantonese. It includes a book and audio to help you learn at your own pace. ~$25 on Amazon.
Podcasts
RTHK Naked Cantonese: With more than 200 episodes about 10 minutes each, Naked Cantonese is a fun and engaging podcast about using Cantonese in daily situations in Hong Kong.
Happy Jellyfish Cantocourse: Cecilie Gamst Berg is a Norwegian expat living in Hong Kong. She has created hilarious videos on youtube for anyone interested in learning basic Cantonese. Highly recommended!
Books
Basic Cantonese Grammar: Wife and husband, Virginia Yip(CUHK) and Stephen Matthews(HKU), are renowned linguists and the authors many Cantonese language books. The first book in their series explores the basic grammar of modern colloquial Cantonese.
Learn Chinese using Cantonese: Greenwood press has many language learning books focused on Cantonese. This is one of the most popular ones for those who grew up speaking Cantonese and want to learn to read and write Chinese.
Miscellaneous
CUHK Character Dictionary: An android app with more than 13k chinese characters with jyutping and audio pronunciation.
CPIME: This phonetic IME is the best one available for Windows. It comes in different flavors depending on your favorite romanization method.
CantoFish: is Cantonese-English dictionary that works as an Add-On to Mozilla Firefox
Online Jyutping Input Method 網上粵拼輸入法 A great website if you only need to type Chinese occasionally and don't want to install a keyboard. On the sidebar you can choose other input methods as well--the icons from top to bottom are Cantonese, Pinyin, Cangjie, Simplified Cangjie, and Jyutping.
Related subreddits
/r/Cantonese
Not so much interested in celebrity news, but the content. Are there any sites, channels etc. that you recommend? (Does not need to be in English)
Hello! ABC here who grew up speaking Canto. I’ve been studying Cantonese for about 6 months now mostly around speaking and listening comprehension. I use a mix of resources from Pleco, YouTube, podcasts, as well as some books. I also have a tutor that I practice speaking with twice a week.
I’ve picked up a good amount of characters just through pattern recognition thanks to TypeDuck and Apple’s native speech-to-text but I feel like there has to be a more efficient way to learn. The main challenge I’ve found is that there isn’t much structured learning out there. HSK is difficult because it’s focused on Mandarin pronunciation (which I know zilch of).
I’ve thought about writing a “diary” every day to practice but it would purely be in what I know colloquially, so it would not be in standard written.
I’d love to get to a point where I can read books in Canto.
Any suggestions on where to start?
I am finding some conflicting responses, so am asking here: how do you say “Black Lives Matter” in Cantonese?
Of course, I am looking for a translation of the American slogan, not a literal/word for word translation. Extra credit if you include the Jyutping!
Please, no comments about anything beyond the translation. Thank you!
I have a good friend that I like who is from Malaysia (she is Chinese Malay). She said that she sees me as “Gor Gor leh” which means older brother in Cantonese.
I am not familiar with Chinese so I googled big brother and got “dai goh”
Is there a difference between the two words? Is there an implication with the word? I can’t find “Gor Gor leh” on the internet.
Btw I am American if that helps with context.
Cute and cool new song from HK rapper Mastamic. He used to also do an annual rap (not sure if still does)..
Hello,
Trying out Cantonese again after a couple of years. I’ve noticed two main types of showing/writing tones
And
I personally prefer the first one as it gives a more visual idea of the tone but then you have to add extra H to signify lower tones. Do you think I should just suck it up and learn the number system? Which is more widely used inside the Cantonese learning community?
How do you say “depressing” in Cantonese? I learnt the sentence 啲 新聞 好 灰沉 in Glossika, but I can’t find 灰沉 in Pleco. Thank you!
So this is a family nickname my mom's side of the family has been using for my twin. I kinda likened it to "annoying" because it was always used when my sister was being bratty when we were younger.
I finally asked how it was written in Chinese and when I looked it up my 姨媽 and 姨丈 gave an answer which basically got lost in translation a bit lol. Nothing helped because it told me "take the gas" ????
Random thing I did was add it to her as contact as 攞氣姐 since her name starts with a J lol (and they call her "攞氣J")
I can understand Cantonese well enough (at least in spoken form, characters ar abysmal ;/) and I've been looking around to find if there are games in Cantonese, or with dubs? Preferably thered be an English subtitle but I'll take anything, YouTube uploads with dubbed audio or whatever.
I mostly play Hoyoverse games or strategy, occassionally sandbox. I'd love to be able to play something in my second language because damn everything's in mandarin. I'm in the US. Mostly i just want to improve my vocabulary since I can tell you to go take out the trash but I couldn't give you directions through a city....
Thanks in advance!
I heard my mom saying the other day "你係咪七路八?", not sure if this is exactly what she said, I may have misheard. I can tell its something not good, like going senile or being lost I think? Please feel free to correct me if I wrote it wrong as I didn't really hear it too well.
I'd ask my mom but I can't right now and forgot about it at the time.
I’m working on learning Cantonese and am seeking help finding a name to go with the surname 柏 (which sounds like my English surname). My first name is Alexander (I go by Alex). Someone suggested 亞力 but I’m hoping to find something that’s not as obviously transliterated from an English name. Having a name that sounds like Alex is less important to me than a name with a good meaning.
Ideally I would prefer a name that would not be out of place for a male in Hong Kong in his late twenties.
Here is a picture of me - 6’2, half Filipino and half Western European descent. I work as a ceramic artist and teacher.
Would appreciate any name suggestions.
We're seeing a need for ads and want to group them into one post.
If you:
Introduce yourself/your book/your stuff here! Top level comments are reserved for this purpose, but feel free to ask questions or comment in response. Don't post things made by others--please advertise what you made/produced or what you're offering only. This post is focused on the ads and not for random chats. Comments that stray too far from the point of this post will be removed.
This post appears every Wednesdays. Any other ads in this sub will be removed.
We do not endorse anyone. Please engage individuals at your own risk.
Hi, I am currently in care of an elderly Cantonese woman that is unfortunately only with who knows how many months left. I was wondering if anyone had ideas or where to look for a way to get Chinese content or live streaming channels on a fire stick. Or if there were any other thoughts.
Thanks in advance
So I’m picking up Cantonese again and once again I’m finding myself struggling with the keyboard. I have the Cantoboard app but I dont think it works that well or I’m just using it wrong. When I use the Cantonese keyboard on apple it gives me a million different options that none of them sound right. Any thoughts on if there are any better ones?
So I’ve been learning 廣東話 for a little while, and have been trying to watch movies in Cantonese on Disney Plus. But when I choose 粵語, it shows the subtitles in Traditional Chinese instead of Cantonese. Now I do know that Cantonese uses traditional characters, but they don’t seem to match up to what they say. Is this because it’s meant for Guangdong speakers?
Apologies for such a basic question: I get asked all the time by English speakers for a metaphor that illustrates the distance between mandarin and cantonese. How do you respond to this?
Found out this Chinese basketball player who used to play in the NBA can speak Cantonese for some reason. HKers - how good is his Cantonese and how do you reckon he learned Canto it given he never lived or played in HK?
Okay, I know nothing about Cantonese other than: it is the second official Chinese language of the Han natives (I think?); it was once one of the "prestigious" of the Chinese languages at one point in time before standard mandarin; it uses the same script as Modern Chinese standard Mandarin (afaik); and it like most languages in china, besides mandarin, are dying out there from what I have read and a few posts here imply.
My first question is this:
My second question is this:
My third question ^((and final in this particular post, minus comments and responses to comments)) is this:
What does the word "遊俠" actually mean? Like in a tdlr one "simple" sentence >![basically simple sentence structure for those who know English grammar & syntax]!< description, can someone tell me what it means? I don't trust non-Chinese websites, and most of those non-Chinese seem to either sort of get something similar in a long winded def, or very different in a short winded breath.
It would be great if I could get these answered to the best of their ability.
I feel this method is the closest to having a Cantonese conversation when alone. I usually set the video speed at 70%. If anyone has advice on improving upon this method, please share.
One show I've used is Peppe the Pig cartoons in Cantonese with English subtitles. There's 8+ hours of it on YouTube. Here's an example: https://www.youtube.com/watch?v=3_MqiBhmIYk
You might find these cartoons useful because they're speaking easier Cantonese.
To find countless others, you can search "Cantonese English sub" in YouTube. Here are three channels with a lot: Dope Cantonese with Gloria [link], Megan Jacques [link] and MtzCherry [link].
Hong Kong movies might also work. But the problem is, there are often long lulls without dialogue. Also, the English subtitles might be too simplistic. You'd have some guy saying a lot but the English sub simply says "Yes, master".
Hey, i tried high and low to find Bluey in Cantonese for my child but here are the issues i've had.
So i've actually taken to emailing ABC to see if they'll put the cantonese dub on the app. I honestly don't think it'll happen because they may think they've catered enough internationally since it's in Mandarin and other languages. But i just really want to keep Cantonese alive here. :(
Do any of you have any luck in finding Bluey in Cantonese? Honestly, i'm willing to pay, but i can't even find the product anywhere cuz it's only exclusively for streaming these days it seems.
Who here still uses the later for that meaning?
To my understanding, 「仲」is actually the variant, adopted for phonetic substitute to avoid confusion for the many readings of 「重」, which is more reflective of the "still" etymology/meaning
Andy lau known for a song called “caravan of life. Does anyone know who sang song originally or was it translated from another song?