/r/bahasamelayu

Photograph via snooOG

Learn and discuss the Malay Language

For anyone interested in learning and discussing about the Malay language.

Official Malay dictionaries by DBP can be accessed for free at this website:

http://prpm.dbp.gov.my/


Relevant subs

/r/bahasamelayu

21,858 Subscribers

11

'Figure it out' dlm BM?

How do you say in BM:

I don't know how to (fix the computer problem). I need to figure it out. Maybe she can figure it out.

25 Comments
2024/05/13
03:00 UTC

8

Interesting Novels in BM

Hello!! I'm a form 5 students who's malay is mediocre at best so I'd like some recommendations on novels i can read for free online to help improve my vocab. I've tried reading the novels the syllabus gives us but I can barely make it through the first sentence w/o having to look up a word every five seconds

2 Comments
2024/05/13
01:52 UTC

15

Rambang mata in english

πŸ‘€πŸ‘€ in πŸ‡¬πŸ‡§πŸ‡ΊπŸ‡Έ

20 Comments
2024/05/13
00:12 UTC

7

Any suggestions for BM YT channels a beginner can handle?

Having difficulty finding anything BM on YT I can keep up with.

2 Comments
2024/05/12
04:32 UTC

5

Translate "Dikahwinkan" in english?

in this context :

" ... dan jangan dikahwinkan anak dara sehingga diminta keizinannya"

11 Comments
2024/05/11
21:37 UTC

9

How do you translate, "Jailbroken" as in jailbroken devices, in Malay?? Help πŸ™

17 Comments
2024/05/11
06:14 UTC

18

"Serenade" in Malay apa guys?

tulis kat google translate takde keluar pape

17 Comments
2024/05/10
14:08 UTC

6

How can I word this message like a true Sabahan?

What makes a message sound like Sabahan BM?

Jangan lupa, kawan-kawan! Sertai acara pandu uji di Kompleks Likas yang bakal berlangsung pada 11-12 Mei ni! Jangan lepaskan peluang terbaik untuk merasai pengalaman pemanduan yang mendebarkan! Tempat terhad. Jangan tunggu lagi, daftar sekarang!

7 Comments
2024/05/09
07:00 UTC

5

Apakah etimologi atau asal usul bagi perkataan "kipas"?

2 Comments
2024/05/09
01:20 UTC

13

What is the difference between ucapan and syarahan?

10 Comments
2024/05/08
03:26 UTC

1

Berlagak

Apa berlagak dalam bahasa inggeris.

"eee berlagaknya"
"bapaklaaa berlagak"

23 Comments
2024/05/07
10:04 UTC

6

(Train) Platform in Malay?

Ada try google translate tapi dia tulis platform tren je. Takkan takda perkataan melayu utk platform??

12 Comments
2024/05/06
04:18 UTC

13

Berkira

Berkira dlm english apa ya?

22 Comments
2024/05/06
02:22 UTC

5

What is Jade in Malay?

I know that it would be translated as Jed in Malay but perhaps there is some other possible translation from classical Malay or transliteration of Jade from its original language?

26 Comments
2024/05/05
03:05 UTC

13

Soalan : Nama Permata dalam Bahasa Melayu dan Bahasa Klasik?

Salam Sejahtera.
Diharapkan semua berada dalam keadaan yang baik. Saya ingin mengetahui nama-nama batu permata dalam Bahasa Melayu dan Bahasa Melayu Klasik. Contohnya: amethyst, citrine, sapphire, aquamarine, dan sebagainya.

  1. Apakah istilah yang digunakan dalam Bahasa Melayu bagi batu-batu ini?
  2. Adakah perbezaan antara istilah batu-batu ini dalam bidang geosains dan dalam bidang sastera klasik?
  3. Adakah cadangan cara untuk mendapatkan lebih maklumat tentang perkara ini?

Terima kasih.

9 Comments
2024/05/04
09:47 UTC

37

"Keras" in English.

How do I describe that the place is "keras" in English? "Keras" as if in banyak kejadian kena rasuk, ada bunyi bunyi pelik selalu. Paranormal or haunted are the closest words I could think of. Any ideas?

37 Comments
2024/05/04
09:26 UTC

4

Terjemahan perkataan oxymoron ke Bahasa Melayu

Menerusi carian Google dan laman web DBP; oksimoron. Bagi pendapat kalian, apa terjemahan lain yang sesuai untuk digunakan?

10 Comments
2024/05/02
18:13 UTC

12

Gelung & Gulung

Gelung: "utk benda yg panjang & bergulung seperti dawai, rotan, tali"

Gulung: "utk benda yg panjang & bergulung seperti kertas, filem, sijil, permaidani"

Kenapa adanya kedua-dua penjodoh bilangan ni? Kenapa tak nak guna satu je??

4 Comments
2024/05/02
13:49 UTC

9

"Intrusive thoughts" in Malay?

11 Comments
2024/05/01
13:16 UTC

1

Does Kalimah Allah directly translated into the Word of the Lord in English?

It just hit me when I saw the WORD of the Lord and Kalimah Allah crossing together in my mind.

11 Comments
2024/05/01
08:24 UTC

5

Tolong saya terjemah "Ramainya orang..!" ke Inggeris

"Sure a lot of people here!"? Ke camne

Maksud saya exclamatory sentence

24 Comments
2024/05/01
08:18 UTC

2

Any difference between peguam cara, pendakwa raya or penuntut in court cases?

Trying to write a mock trial script for the first time.

2 Comments
2024/05/01
05:23 UTC

Back To Top