/r/hayeren

Photograph via snooOG

Subreddit for learning the Armenian language. General posts about the language are also welcome.

Ռեդդիթը Հայերեն Նախատեսված է Ռեդդիթում հայերենը տարածելու և ավելի մատչելի դարձնելու համար:

Subreddit for learning the Armenian language and anything related to the language itself.


Related Subreddits:

Armenian

/r/Armenia

/r/ArmenianLiterature

/r/Artsakh

/r/Yerevan

/r/Ararat

Languages

/r/languagelearning

/r/hayeren

2,730 Subscribers

5

Short translation of a note

I thrifted this book with armenian writing in it, a translation would be very appreciated

3 Comments
2025/01/27
20:39 UTC

5

Can anyone help translate this letter?

Is anyone able to translate this letter passed down in my family? We believe it is Hayeren but aren’t sure. TIA

8 Comments
2025/01/27
02:40 UTC

2

Pronunciation of ով

Hello everyone!

From what I understand, the letter ո is pronounced "vo" at the start of a word and "o" otherwise.

When looking in dictionaries and listening to pronunciations of the word ով, I find "ov" instead of "vov", with no initial "v" sound. is this correct? Is it an exception or am I missing something?

1 Comment
2025/01/26
16:16 UTC

14

Can anyone please translate this for me?

2 Comments
2025/01/26
03:49 UTC

1

I don't like AVC that much

So I thought that Armenian Virtual College was always like a Videoconference you know? like an actual classroom, but no, it's just like a Duolingo and there's nothing wrong with that, i'm at A1 and i'm pretty lazy tbh, like the first lesson was send almost three weeks ago and I haven't finish it, my dad speaks western Armenian, he should teach me but idk how to practice with him, it's just not the same.

4 Comments
2025/01/25
06:43 UTC

18

Looking for someone to practice in Western Armenian

Բարևներ բոլորին! , I haven't spoken Western Armenian for a long time. I therefore look for someone to practice it. I'm interested in Armenian history, culture and literature. Please let me know if you are interested

0 Comments
2025/01/24
23:59 UTC

3

I want to buy a western armenain dictionary / literature

Hello all,

I want to buy a physical version of a western Armenian dictionary but don't know how. For example I know of this dictionary:

Mesrob G. Kouyoumdjian, A Comprehensive Dictionary Armenian-English. Beirut: Atlas Press (1970):

But i cannot order it does anybody have any way i can buy western Armenian dictionaries / literature. I know of online version/pdf's but I really want physical ones. I know it can be hard to finds really physical books because there is no central government or organization for western armenina literature except maybe in Istanbul or Beirut. But if anybody has any idea, I would like to know more.

Btw if there is one or someone has what I want it I live in the Netherlands.

3 Comments
2025/01/24
10:30 UTC

2

Help needed with translations

Բարև բոլորին․ Կարո՞ղ եք ինձ օգնել։ I'd appreciate your help translating the following things into Eastern Armenian:

  • They want to move to a bigger apartment.
  • I need help to translate a few things.
  • I got lost in the museum.
  • I think my neighbor is spying on me.
  • How do you say 'umbrella' in Armenian?
  • How long have you been learning French?
  • What color should I paint my bedroom? (as in, the walls)
  • to do list (a list of things you have to do, like tasks or chores)
  • dream job (someone's ideal career)

Շատ շնորհակալ եմ։

10 Comments
2025/01/22
14:11 UTC

2

handwritten note

I have a short hand written letter from an Armenian family living in Iran in the 70s. I need help with the translation but I don't want to post publicly since it's private. Any advice how to proceed?

1 Comment
2025/01/22
05:57 UTC

3

Armenian translation help

Hi there, I'd like to get a translation for this to print out and bring with me on my travels!

"These film rolls cannot pass through X-ray machines because they are sensitive to light. I would like to request a hand check/manual check for just this bag."

Doesn't have to be word-for-word, so a slightly looser idiomatic translation is okay. (Context: I'll have this message printed out for security officers at the airport)

Thank you :)

1 Comment
2025/01/22
04:21 UTC

3

Some questions about noun declension

Բարև բոլորին!

I have some questions regarding nouns in Armenian.

My first question is about the plural suffix:

It seems that the plural ending -եր isn't always used: for instance, "I like apples" is translated as "Ես սիրում եմ խնձոր:". In particular it seems the singular form is very common after numbers, like in "Ես երկու տուն ունեմ։"

Does this apply to all nouns? is there a nuance between using the plural and not using it?

In particular, when playing around with Google Translate I found translations like these ones (they're a bit weird I know, but I wanted to see how the plural works in the instrumental case):

You activate the machine with two buttons -> Դուք միացնում եք մեքենան երկու կոճակով:

You activate the machine with the two buttons -> Դուք միացնում եք մեքենան երկու կոճակներով:

This gives me the impression that the plural suffix "ներ" is linked to the noun being definite here. Is this interpretation correct? If so, what would the nuance be in general between using -եր (just plural) and -երը (plural + definite suffix)?

On that topic, I couldn't find a resource explaining in detail when to use the definite suffix yet: if anyone has one I would be grateful to look into it!

Another question: from what I've learned, animate nouns (referring to people and animals) use the dative case ending -ր(ն) when they are the object of the verb, while inanimate nouns use the nominative form (no ending).

However, when putting the sentences on the left in Google translate I get the ones on the right:

I see a dog - Ես շուն եմ տեսնում.
I see dogs - Ես տեսնում եմ շներ.
I see the dog - Ես տեսնում եմ շանը. (շան -> dative form)
I see the dogs - Ես տեսնում եմ շներին. (շների -> dative form)

These translations suggest the dative ending is only used when the noun is definite ("the dog[s]"), and not when the noun is indefinite (a dog/dogs). Again, are these translations correct? If so, is this interpretation also true?

And one last question: it seems to me that the word "բոլոր" always precedes or refers to a plural noun (eg. all the things, all the people...), and is never used with a singular noun. Is this true, or can it be usedd with a singular noun too (things "all the water", "the whole chicken" etc.)?

Sorry if my questions are a bit unclear! I'm trying to make sense of all the details of grammar as thoroughly as I can.

Thank you very much!

4 Comments
2025/01/21
19:27 UTC

7

Any recommendations for books, movies, shows, or games for kids? 6-9 age range

Looking to expose my kid to more Armenian culture, could you share your favorite books, movies, shows, YouTubers or games that are in Armenian and aimed for young kids?

1 Comment
2025/01/18
15:36 UTC

10

Why is ը usually unwritten in the middle of words?

When Mashtots was creating the alphabet and the spelling rules to go with it, why did he decide to not write the letter ը in the middle of words? It sure would've made things simpler if we could spell խղճմտանք as խըղճմըտանք.

11 Comments
2025/01/17
20:39 UTC

10

I live in Armenia if you have any questions, you are welcome

5 Comments
2025/01/17
19:52 UTC

5

Lyric transcription help needed (Ara Kekedjian's album "Mangagan Yerker")

Hello, I'm working on writing down the lyrics of what seems to be Ara Kekedjian's first album (though no date is including on the album cover) : Ara Kekedjain Armenian Children Songs Vol 2 - YouTube (if anyone knows approximately when this album was released, that would be handy). The volume numbers provided by the Youtube user are arbitrary and do not likely reflect the chronology of their release.

I am beginning with the first song, "Պահապան շնիկը (Bahaban shnige)" in romanized form before transliterating it into Armenian letters, but there are some words that I am either not hearing correctly or don't understand. If you recognize them, that would be greatly helpful!

Պահապան շնիկը (Bahaban shnige)

[Kidek] mer doone shad abahov e

Esem te anor bahaban ov e?

Aha sa shoone, bzdig sevoolig

Desnoghe gardze, mi siroon oolig

Aha sa shoone, bzdig sevoolig

Desnoghe gardze, mi siroon oolig

Lav gam kesh marte ge djanchna (tural?)

Chareroon timats ge hache "how how"

Isg yerp vor goghme modena mer dan

Meg khadznelov zayn (prean?) gentan

Isg yerp vor goghme modena mer dan

Meg khadznelov zayn (prean?) gentan

Shad shad ge sirem ays shnige yes

Ge khaghank ir hed engerochme bes

Iren het pajnem shakar shocola

Miyasin g'oodenk inch vor al ela

Iren het pajnem shakar shocola

Miyasin g'oodenk inch vor al ela

Shnig, shnig, shnig...

***

I hope to continue this thread for his other songs on this album (see attachment).

https://preview.redd.it/a6t820b5qdde1.jpg?width=1600&format=pjpg&auto=webp&s=a8f9f9ae32272c97bc485306c90d0f10793839a5

0 Comments
2025/01/16
16:05 UTC

1

Hello. I need some help writing out the verse in John 15:5. Does it make a difference if the audience speaks Eastern or Western Armenian? Or is the written language appropriate for both speakers? Thanks in advance!

“I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit; apart from me you can do nothing."

1 Comment
2025/01/16
07:07 UTC

4

Please help me identify what the meaning of the Armenian phrase Frunzik Mkrtchian says in the courtroom when he hears his friend is sentenced.

Please tell me what frunzik says here at 1:04:48

6 Comments
2025/01/13
19:43 UTC

22

I'm excited about learning

I just had my first zoom meeting, I enroll in the Armenian Virtual College I didn't know it was free so that's why I never joined. Is there anyone here that recommend this course?

6 Comments
2025/01/09
14:00 UTC

18

Seen in Amman, what is written here?

12 Comments
2025/01/04
13:58 UTC

7

Can You Translate

Barev Dzez. This is owned by an Armenian friend, can you translate

16 Comments
2025/01/02
17:09 UTC

25

Constantinople in 1910 Sign Translation?

3 Comments
2025/01/01
20:36 UTC

7

Eastern Armenian Dictionary Recommendations

Hello! I am studying Eastern Armenian and have been struggling to find a good dictionary because I love translating. Any suggestions?

2 Comments
2024/12/29
00:10 UTC

0

You can't say 'submit' in Armenian?

Think twice before you answer.

5 Comments
2024/12/27
13:16 UTC

11

[Armenian >English] Found an old card to my grandpa would love to know what this says!

21 Comments
2024/12/22
23:59 UTC

Back To Top