/r/Ukrainian

Photograph via snooOG

Ласкаво просимо! This is a subreddit for people looking to learn Ukrainian and all things related to Ukrainian language and culture.

Welcome to /r/Ukrainian, a subreddit for people looking to learn Ukrainian and discussion of the Ukrainian language and culture.


Check out our wiki for resources on learning Ukrainian!


We're on Discord!


For more on Ukrainian culture, visit our friends at /r/ukrcult

Rules

1. Be respectful

Language learning should be fun; please offer your corrections in good faith.

Everybody is welcome here and we don't tolerate discrimination of any kind.

2. Posts must relate to Ukrainian language and culture

Politics, news, and other similar topics belong on /r/Ukraine.

Discussion of the conflict in Ukraine belongs on the various other subreddits dedicated to the war.

3. No spam

You can post your own content, within reason, as long as it's in or about Ukrainian. No Discord servers, thanks.


/r/Ukrainian

16,017 Subscribers

9

Majesty of Revival - Примари (2024)

0 Comments
2024/04/26
06:14 UTC

17

What does he say here??

I can manage to hear Кохаю but not what he says before it 😭

11 Comments
2024/04/26
03:39 UTC

3

язичіє

I found out that a synthetical language mix of russian and ukrainian existed in the past called " Язичіє"

And some works seem to be written in this language. How to distinguish it from a proper regional vernicular dialect?Such words as "ніт", "смотріти" seem to be obvious.Examples:

https://uk.m.wikisource.org/wiki/Сторінка:Даніель_Дефо._Робінзон_Крузо_(1919).pdf/47

https://www.i-franko.name/uk/Verses/ZVershynINyzyn/ZhydivskiMelodiji/ZLjubovi/6PishovJaUBrovar.html

4 Comments
2024/04/25
22:41 UTC

14

From the phrase що кам'яних скіфських баб з типово українським орнаментом чомусь повністю винищувала російська влада does the verb require the object to be in genitive or is баб being treated like a male accusative noun taking its genitive form?

I know баба is feminine and I know this isn’t typically done for feminine nouns. They usually keep their accusative form regardless of animation, although I’m honestly not sure about the rule with plurals of feminine nouns.

This seems like a confusing phrase in general though. Like if you were talking about two inanimate male nouns, it would be hard to tell which was doing the exterminating of the other. Maybe at that point you would use less poetic word order.

2 Comments
2024/04/25
22:41 UTC

36

How's ї pronounced?

The ї letter sounds like "йі" if get it right?

22 Comments
2024/04/25
20:34 UTC

9

How difficult are both the subject matter discussed and vocabulary used from this post for a learner to fully comprehend?

Рано вранці 17 лютого 1970 року у Форт-Брегг, найбільшій військовій базі США, розташованій поблизу Файєтвіля, штат Північна Кароліна, стався вибух. О 3:42 ранку військова поліція отримала виклик 911:

«Допоможіть! 544 Касл Драйв. Мене вдарили ножем. Поспішайте!»

Військова поліція на вході до будинку Макдональдса. (17 лютого 1970 року)

Джеффрі Макдональд, 26 років, лікар спецпідрозділу армії США, «зелений берет», говорив по телефону, коли четверо офіцерів військової поліції негайно прибули на місце події. Вхідні двері були зачинені. Скільки разів вони не намагалися зв'язатися з ним, відповіді не було.

Капітан Джеффрі Макдональд (1970)

На фото: його дружина Колетт і діти Кімберлі та Крістен.

Коли вони були змушені піти в обхід до задніх дверей, то побачили, що вони відчинені. Увійшовши всередину, вони пройшли через кухню і ахнули, коли опинилися в головній спальні. На підлозі лежала жінка, вся в крові, лежачи на спині. Це була дружина Макдональда, Колетта, 26 років. Її вдарили по голові тупим предметом, нанесли 16 ударів ножем і 21 удар ножем для колки льоду.

Макдональд, одягнений лише в піжамні штани, лежав горілиць. Він ще дихав. Коли члени парламенту надавали йому допомогу, він прошепотів слабким голосом:

«Подивіться на моїх дітей.»

Обидві дитини були вбиті на своїх ліжках у власних спальнях. Старшу сестру, Кімберлі (5 років), вдарили по голові тупим предметом, а потім завдали 10 ударів ножем. Молодша сестра, Крістен (2 роки), отримала 33 удари ножем і 15 ударів ножем для колки льоду.

(Хто в здоровому глузді може завдати стільки шкоди маленькій дитині? Не було жодного сенсу в тому, що такий вчинок може бути скоєний раціональною людиною.)

Згідно із заявою Макдональда, інцидент розгортався наступним чином:

Тієї ночі він спав на дивані у вітальні. Це сталося через те, що Крістен обмочилася в його матрац. Незабаром він прокинувся від криків дружини.

Перед ним стояли четверо зловмисників, всі вони були йому незнайомі. Одним з них була жінка. У неї було довге світле волосся, крислатий капелюх і запалена свічка, яку вона стискала в руці.

Троє чоловіків напали на Макдональда. Він відбивався, не розуміючи чому, але їх було більше. Вони зірвали з нього піжамну куртку, а потім натягнули її на голову, заплутавши в ній обидва зап'ястя. Він використовував її як щит, щоб захиститися від нападників, які використовували ніж і ніж для колки льоду, але інший чоловік вдарив його по голові, в результаті чого він втратив свідомість.

Коли він прийшов до тями, зловмисники вже пішли. Похитуючись, він попрямував до головної спальні, де знайшов бездиханне тіло дружини. Він зняв свою куртку і накинув її на груди дружини, після чого попрямував до дитячої спальні. Тіло дружини було явно в жахливому стані.

Він зробив їм трьом штучне дихання, але вони так і не прийшли до тями. Він зателефонував у військову поліцію, перебуваючи в затьмареному стані свідомості, щоб повідомити про інцидент, але потім знову втратив свідомість. Жінка, схожа на хіпі, постійно бурмотіла йому: «ЛСД - це круто. Убий свиней.»

На підтвердження його слів на узголів'ї ліжка в головній спальні було написано кров'ю слово «СВИНЯ». Це викликало у нього відчуття дежавю. Якщо заява Макдональда правдива, то це дуже схоже на те, що зробив Чарльз Менсон приблизно півроку тому.

У той час біля форту Брегг існувало хіпі-селище, де проводили час майже 2000 людей. Чи могли вбивства за участю сім'ї Макдональдів бути наслідком дій хіпі, подібних до того, що робила сім'я Менсона?

Як ви можете бачити на цьому фото, слово «свиня» вирізане кров'ю в головній спальні.

На фото: головна спальня.

Вирізка з газети про вбивство. Під заголовком: «Дружина і діти офіцера вбиті у форті Брегг».

Однак Відділ кримінальних розслідувань (CID) армії, який відповідав за розслідування, скептично поставився до заяв Макдональда. У CID скептично поставилися до заяви Макдональда, оскільки сам він майже не постраждав. Єдине помітне ножове поранення було на лівій стороні його грудей. У випадку сім'ї Менсона, навпаки, вони вбивали всіх, незалежно від того, ким вони були.

Ця різка відмінність є суттєвою. Якщо вони були хіпі, чому вони не вбили Макдональда? Якщо Колетт та інші були «свинями», то і Макдональд мав бути «свинею».

Підозри викликає той факт, що вітальня, де нібито сталася бійка, не була настільки розгромленою. Єдиним перекинутим предметом меблів був журнальний столик. Більше того, журнальний столик перекинувся не так, як його перекинули.

Стільниця була настільки важкою, що як би він не намагався, вона не перекинулася б, бо стояла на боці. Чи справді він перекинувся під час бійки? Чи міг Макдональд навмисно перекинути його?

Єдиним іншим доказом бійки був перекинутий вазон з квітами, що також було дивним явищем. Чому не перекинувся весь вазон? Якщо була бійка, то логічно, що вазон мав би перекинутися.

На підлозі вітальні були розкидані журнали, які лежали стопкою на журнальному столику. Один з журналів привернув увагу агента карного розшуку. Це був останній номер журналу «Есквайр» з великим заголовком на обкладинці: «Диявол, що мешкає в Каліфорнії». Журнал розповідав про злочини Чарльза Менсона та його родини. Чи могла ця стаття вплинути на Макдональда, щоб замаскувати злочини під злочини, скоєні такими хіпі, як сім'я Менсона?

Наступного дня слідчі отримали таку заяву від лейтенанта Кена Хансена, який був близьким другом Макдональда:

«За дві ночі до вбивства я відвідав Макдональда в його будинку, після чого він почав захоплено розповідати про статтю, опубліковану в “Есквайрі”. - Хіба це не дико!»

Через два дні після цього подібний випадок стався в тому ж будинку. Це був занадто великий збіг.

Коли судмедекспертиза показала, що волокна з піжами Макдональдса були вирвані у вітальні, його підозри підтвердилися. Волокна піжами, які, як передбачалося, були розірвані у вітальні, не були знайдені ніде у вітальні, але натомість були знайдені в головній спальні і в дитячих спальнях.

Таким чином, відділ кримінальних розслідувань дійшов такого висновку:

Того вечора Макдональд заснув на дивані у вітальні, дивлячись телевізор. Прокинувшись, він пішов до головної спальні і виявив, що його друга дочка, Крістен, намочила ліжко і намочила один бік ліжка.

Вони з дружиною Колетт посварилися через це, в результаті чого несамовитий Макдональд вдарив свою дружину ключкою для гольфу по голові. Галас розбудив Кімберлі, яка увійшла до головної спальні, коли Макдональд нарешті прийшов до тями.

«Я зробив жахливу річ..... Цікаво, як я можу приховати свої дії?» «Точно» - подумав він, - «я повинен щось з цим зробити!» Макдональд завдав їй численних ударів кухонним ножем і ножем для колки льоду, вбиваючи Крістен, поки вона мирно спала, щоб врятувати власну шкуру.

Знаряддя вбивства, ключка для гольфу, кухонний ніж і ніж для колки льоду були викинуті біля задніх дверей. Всі вони були знайдені в домогосподарстві Макдональдів.

Як ножик для колки льоду, так і ніж знайдено під кущами біля дверей підсобного приміщення.

На фото: підсобне приміщення.

На фото: Вітальня з одягом на дивані.

Телефон залишається висіти на стіні.

[УВАГА: ГРАФІЧНИЙ ЗМІСТ!] (сайт лише англійською мовою)

Через два з половиною місяці, 1 травня, відділ кримінальних розслідувань висунув Джеффрі Макдональду звинувачення у вбивстві. Однак попереднє слухання пройшло не так, як передбачав відділ кримінальних розслідувань. Поступово стало зрозуміло, наскільки недбалим було первинне розслідування, проведене військовою поліцією.

По-перше, більше десятка офіцерів військової поліції топталися по місцю події, торкаючись кімнати без рукавичок, знищуючи сліди, а також відбитки пальців та інші докази, які могли бути використані на користь пана Макдональда.

Крім того, журнальний столик перекинувся б, якби вдарився об стілець, що стояв поруч, а горщики з квітами спочатку були перекинуті. Так чому ж вазон не перекинувся, коли відділ кримінальних розслідувань оглядав місце події? Насправді, він був поставлений на місце скрупульозним офіцером військової поліції. Це було не що інше, як недбалість.

Крім того, в лікарні, куди привезли Макдональда, викинули піжамні штани, в які він був одягнений. Це також вважається важливим доказом.

Адвокат Бернард Сігал вказав на недбалість у розслідуванні, намагаючись довести, що зловмисник був реальним. У ніч вбивства деякі мешканці бачили в цьому районі молодих людей, схожих на хіпі (один з них - блондинка). Наприклад, лейтенант Джон Мілн дав свідчення:

«Я бачив молодого чоловіка, схожого на хіпі. Тієї ночі надворі лив дощ. Я був удома, працював над своїми пластиковими формами.

Коли дощ припинився незабаром після півночі, я відчинив вікно, щоб випустити випаровування з клейового пістолета. Через кілька хвилин я почув голоси за вікном.

Я визирнув і побачив три постаті. Вони були одягнені в білий брезент, одна жінка стояла посередині, а двоє чоловіків по обидва боки. Всі вони несли свічки, ніби пропонували їх.»

Всі троє прямували в напрямку Касл Драйв, де знаходиться будинок Макдональдса.

Кеннет Міка, один з офіцерів військової поліції, який був відправлений на місце події після отримання виклику, помітив десь молоду жінку в крислатому капелюсі. Іншими словами, це правда, що в ніч інциденту в околицях вешталися підозрілі на вигляд молоді люди, як і стверджував Макдональд?

Крім того, Вільям Поузі, мешканець, що мешкав неподалік від комуни хіпі, дав свідчення про людину, яку він вважав «жінки в крислатому капелюсі». Її звали Хелена Стоклі. Кажуть, що вона любила носити світлу перуку і крислатий капелюх.

«Близько 4:00 ранку в ніч інциденту я прокинулася і пішла до ванної кімнати. Моїм під'їздом на великій швидкості проїхав автомобіль і зупинився перед будинком мого сусіда.

Незабаром я почула істеричний сміх чоловіків. З цікавості я визирнув у вхідні двері і побачив, як Хелена виходить з «Мустанга Мак 1». Думаю, там були присутні ще щонайменше двоє хлопців.

Через тиждень я почув, що Гелену допитувала поліція, запитуючи, де вона була вранці 17 лютого. Вона відповіла, що була під мескаліном і нічого не пам'ятаю.»

Пізніше того ж дня Поузі дасть ключові свідчення, що пов'язують її з цим інцидентом:

«У день похорону сім'ї Макдональдів Хелена була одягнена в чорну сукню, взута в чорні туфлі, закривши обличчя вуаллю, оплакувала похоронний вінок на дверях свого будинку.»

Поліцейський фоторобот із зображенням «жінки в крислатому капелюсі»

Поліцейський фоторобот із зображенням трьох чоловіків, які супроводжують жінку в крислатому капелюсі.

Якщо це правда, то важко повірити, що вона не мала жодного відношення до злочину. Отже, якщо Хелена Стоклі і ті чоловіки відповідальні за вбивство, то який саме був їхній мотив? Капітан Джеймс Н. Вільям, який працює в медичному закладі, розташованому у Форт Брегг, дав свідчення з цього приводу:

«Капітан Макдональд був консультантом групової терапії для наркозалежних. І ось що я почув від одного з сержантів: вони вважали, що їхні товариші по службі були попереджені відділом кримінальних розслідувань про наркоманію, і ходили чутки, що капітан Макдональд надав їм цю інформацію». Іншими словами, це означало, що міг бути мотив «помститися стукачам».

Адвокат Бернард Сігал був надзвичайно компетентним, розвінчуючи кожен сценарій, створений відділом кримінальних розслідувань, щоб встановити можливість того, що справжнім винуватцем міг бути хтось інший. Єдине, що він не зміг спростувати - це «волокна піжами», але цього було достатньо. Наступний вирок був заздалегідь визначеним висновком, заснованим на принципі:

«Коли є сумніви, завжди в інтересах обвинуваченого.»

«Звинувачення і підстави для кримінального переслідування проти капітана Джеффрі Макдональда знімаються як такі, що не відповідають дійсності». Таким чином, Джеффрі Макдональд був звільнений з-під варти 13 листопада 1970 року.

Пізніше Макдональд був звільнений з армії, але в липні 1971 року переїхав до Лонг-Біч, Каліфорнія, де почав працювати інтерном у медичному центрі Святої Марії. Він був надзвичайно талановитим лікарем. У своїй книзі під назвою: «Посібник Департаменту невідкладної медицини: Політика і процедури", Томас Ногучі цитує знайомого, який високо оцінює Макдональда.

«Зараз він працює по 10-14 годин на добу. Він з тих людей, які, якщо є пацієнт, якому він потрібен, кинуть все і поспішать до лікарні, незважаючи на те, котра година. Водночас він готовий допомагати медичній спільноті».

Як заявив Ногучі, «це похвально, - продовжив знайомий, - і я впевнений, що він зробить все можливе, щоб допомогти».

«І все ж це звучить як жарт. Поліцейський департамент - найбільший претендент на нього в Лонг-Біч", - додав він. Чоловік, якого судили за одне з найжорстокіших вбивств в історії, тепер є улюбленим об'єктом поліції. Вони навіть влаштовують для нього захід зі збору коштів", - сказав Ногучі.

Ногучі був здивований останнім зауваженням і запитав, навіщо Макдональду гроші. Знайомий відповів:

«Щоб покрити судові витрати. О, ви не знали? Сім'я дружини Макдональда має гучний язик, який тиснув на уряд, щоб той знову відкрив справу.»

Під «подружніми стосунками» малися на увазі вітчим Колетт, Альфред Кассаб, та її біологічна мати, Мілдред. Спочатку подружжя підтримало Макдональда, але згодом стало підозріло ставитися до його поведінки і врешті-решт переконалося, що саме він є справжнім винуватцем.

Коли Ногучі запитав: «Чи не підпадає це під подвійну відповідальність?», знайомий відповів: «Я думаю, що це підпадає під категорію подвійного притягнення до відповідальності».

«Макдональд подав клопотання про подвійне притягнення до відповідальності*, але його колеги стверджують, що подвійне притягнення до відповідальності не застосовується, оскільки його виправдання ґрунтувалося на попередньому військовому слуханні, а не на кримінальному провадженні.»

*«Подвійне притягнення до кримінальної відповідальності» стосується принципу, згідно з яким «якщо є вже винесений вирок у тій самій справі, вона не може розглядатися повторно» згідно з Кримінально-процесуальним кодексом.

Дійсно, попереднє слухання має на меті вирішити, чи є обвинувачення обґрунтованими, і ніякого остаточного рішення не виноситься. Отже, за формою воно не порушує доктрину преюдиціальності. Але як на практиці? Я думаю, що це порушує доктрину про те, що окрема справа не є необґрунтованою.

Джеффрі Макдональда судять за вбивство вагітної дружини і двох дітей дев'ять з половиною років тому в їхньому будинку у Форт-Бреггу. (Фото зроблене 16 липня 1979 року)

Джеффрі Макдональда (другого зліва) ведуть у наручниках після того, як його засудили за вбивство його сім'ї у 1970 році. (29 серпня 1979 року)

Інші фотографії додаються:

Тим не менш, судовий процес над Макдональдсом розпочався 16 липня 1979 року. Цього разу команда судмедекспертів ФБР змогла знайти присяжних, які були готові слухати справу. Спочатку вони звернулися до «піжамних волокон», знайдених у дитячій кімнаті, які не були основним предметом суперечок під час попереднього слухання, поставивши під сумнів свідчення Макдональда про те, що він «зняв свою піжамну куртку, яка прикривала груди дружини, перш ніж піти до дитячої кімнати», після чого детально дослідили 48 отворів на його куртці.

Потім ФБР співставило 48 отворів від ножа для колки льоду на піжамі з 21 порізом від ножа для колки льоду на куртці Колетт, вміло склавши ножі для колки льоду разом. Це те, що має робити ФБР.

Теорія обвинувачення полягає в наступному: Макдональд вдарив Колетт ключкою для гольфу, потім убив обох своїх дітей, потім накрив Колетт своєю піжамною курткою, а потім убив її ножем для колки льоду. На перший погляд, ця лінія міркувань має сенс. Присяжні були переконані, і Джеффрі Макдональд був визнаний винним і засуджений до довічного ув'язнення.

Схема місця злочину на Касл Драйв, 544, складена ФБР, ілюструє місцезнаходження кожного члена сім'ї та характеристику кожної групи крові, знайденої в будинку.

Плями крові в коридорі, біля дверей до головної спальні.

Переклад записки: «Криваві сліди біля входу до північної спальні»

Військові поліцейські з Форт Брегг стоять на вулиці, поки робітники готуються покинути 544 Касл Драйв, місце, де в 1970 році сталося вбивство. Будинок прибирають і ремонтують. (7 червня 1984 року)

Інші фотографії додаються:

Однак Томас Ногучі чітко заявив, що це не був справедливий суд. Перш за все, щодо «піжамних волокон», чи пам'ятаєте ви, читачі, що «піжамні штани, які носив Макдональд у лікарні, були викинуті?». Повідомляється, що штани були розірвані від стегон до колін. Якщо це так, то не дивно, що «піжамні волокна» були знайдені в дитячих спальнях.

Що стосується «48 отворів від ножів для колки льоду», то це цілковита вигадка. Насправді, «вхідні» і «вихідні» отвори від ножів для колки льоду були ретельно вивчені криміналістами до цього, але в процесі звуження до 21 отвору, «вхідні» і «вихідні» отвори виявилися повною вигадкою.

Хелена Стоклі, вона ж «жінки в крислатому капелюсі», також з'явилася в суді як свідок, але вона заперечувала свою причетність до злочину. Однак, наскільки нам відомо, це не свідчить про її причетність до злочину. Відтоді вона натякала на свою причетність в інтерв'ю пресі тощо, врешті-решт назвавши справжні імена злочинців.

Зазначимо, що Хелена померла 14 січня 1983 року. Причиною її смерті став цироз печінки. Ми вважаємо, що Джеффрі Макдональд невинний. У нього не було причин вбивати свою дружину і дітей. Він все ще подає апеляцію на повторний судовий розгляд. Станом на зараз, у 2024 році, він все ще перебуває в ув'язненні у Федеральній виправній установі (FCI) в Меріленді, йому зараз 80 років.

Цей випадок стався в 1970-х роках, тобто до того, як була винайдена технологія, пов'язана з ДНК, тоді використовували групи крові, групуючи їх, на той час це був єдиний метод, подібний до ДНК, щоб зібрати воєдино точну послідовність подій, що відбулися. Наприклад: Джеффрі мав першу групу крові, а Колетт - другу групу, що вважалося фенотипом.

Це була найбільш судова справа в американській історії, про яку також були написані книги, фільми і телепрограми, такі як книга Джо МакГінніса «Фатальне бачення», опублікована в 1983 році, за якою також був знятий фільм, заснований на книзі МакГінніса, в тому ж році її публікації, і книга Еррола Морріса «Пустеля помилок: Судовий процес над Джеффрі Макдональдом", опублікована у 2012 році.

Фатальне бачення (Джо МакГінніс - 1983)

Пустеля помилок: Судовий процес над Джеффрі Макдональдом (Еррол Морріс - 2012)

Додаткові примітки:

  • Є й інші докази, які залишилися поза увагою відділу кримінальних розслідувань.
  • Дехто вважає Джеффрі Макдональда невинним через те, як слідчі підтасували місце злочину, а дехто з самого початку вважав його вбивцею, стверджуючи, що він зірвався після сварки з Колетт.
  • Спочатку їм було важко повірити, що вродливий чоловік, який служить в американській армії, здатен вбити власну родину. Але речові докази, знайдені на місці злочину, здебільшого вказували на Макдональда як на вбивцю.
  • Те, як слідчі поводилися на місці злочину в 1970 році, можна назвати лише недбалістю, а адвокат Макдональда заявив, що життєво важливі докази були підроблені через брак досвіду. Кеннет Майка сварив своїх колег-депутатів за те, що вони користувалися телефоном, який висів на стіні (через те, що на ньому, можливо, були відбитки пальців Макдональда - якщо він торкався телефону), використовували чайник, знайдений на кухні, щоб приготувати собі каву, він навіть сказав одному з депутатів перестати сидіти на дивані (через ймовірність наявності доказів).
  • На надгробках, де поховані тіла Колетт, Кімберлі та Крістен, прізвища змінені з Макдональд на Стівенсон (дівоче прізвище Колетт), щоб їх не асоціювали з самим Джеффрі.
  • Будинок, в якому сталося вбивство, зараз знесений, на його місці сьогодні стоїть громадський центр.
5 Comments
2024/04/25
12:37 UTC

22

Ukraine researcher?

Hello, I hope this is alright to post here, else I'd be very thankful for a pointer to a specific subreddit. We're looking for a content and footage /media archive researcher based in Ukraine who is interested to help us visualize and do light research for a series of videos we're making on the Ukraine war, underlining its importance to Europe and to maintain support for Ukraine.

That means scouring social media, offical sites, wikimedia and other sources. Finding up to date data which is not published in english and so on. Later on we will also do other european topics so if interested this can be long-term collaboration. For details just ask or message me :) Slava Ukraini

6 Comments
2024/04/25
12:06 UTC

18

Коли люди почали говорити «авто» замість «машина»? І є інші речі для яких існують 2 чи більше (загальних) слів? Дякую!

12 Comments
2024/04/25
06:20 UTC

9

Future perfective tense

What is the difference between Я з'читаю книгу and Я прочитаю книгу? Are both grammatically correct?

6 Comments
2024/04/25
02:16 UTC

83

Need help translating a patch

Bought some stuff from a Ukrainian vendor and he put some military patches in as a bonus gift and this is the only one I can’t figure out, my image translation won’t register the words. Help would be much appreciated!

34 Comments
2024/04/24
22:42 UTC

25

Is this racist graffiti?

My google translate says something kinda disturbing. And I’m wondering if it’s really some racist graffiti.

58 Comments
2024/04/24
19:52 UTC

21

Are TV shows, movies etc. translated into Ukrainian using the voice-over translation?

To clarify, by "voice-over translation", I mean this: https://en.wikipedia.org/wiki/Voice-over_translation

It's when instead of dubbing, there is a single narrator who's reading everyone's lines over the original audio, which is mostly muted.

Is this a practice used in Ukraine?

EDIT: Thanks for the answers!

8 Comments
2024/04/24
16:06 UTC

26

маємо чи маєм??

I read the ukrainian anthem and some other texts and i found that sometimes the "o" is dropped in words like "маємо", is there any specific rule for that or its just a way to shorten the pronounciation???

13 Comments
2024/04/23
20:58 UTC

13

Patronym help?

Hi! I'm writing a story about an American woman who marries a Ukrainian man named Valeriy. Can someone help me with the patronyms (male and female) for their children?

5 Comments
2024/04/23
15:44 UTC

130

Thanks...

Explanation: Факти=facts, ти=you

10 Comments
2024/04/22
18:00 UTC

55

Tryzub necklace as a Ukrainian-Canadian?

Hi all! I’m a Canadian who is a quarter Ukrainian through my mom’s side. Recently I’ve been trying to reconnect with that heritage by learning the language, going to cultural events in my city, and reading about Ukrainian history. I was thinking of getting a small tryzub pendant to wear on a necklace, but I feel kind of like a fraud, because I’m not fluent in the language and didn’t grow up immersed in a large Ukrainian community; most of my family traditions are an entirely based on eating Ukrainian food at holidays and egg painting, etc. Would it be weird to wear the tryzub/would people be mad to find out I’m only partially Ukrainian?

24 Comments
2024/04/22
16:55 UTC

16

Books about the first year of the full-scale invasion

Hello everyone. I wanted to ask: could you recommend some books worth reading dealing with the first year of the invasion? Entire 2022 I spent basically glued to the news sources reading about it constantly, and after some time I wanted to get a more distanced perspective. I only know of The Russo-Ukrainian War by Serhii Plokhy and I'll be reading Paweł Pieniążek's Opór. Ukraińcy wobec rosyjskiej inwazji soon (very well-known Polish journalist who covered the war since 2014). I'm also interested in what's being written in Ukrainian historical and cultural magazines, so thanks a lot for any overviews, links or names.

(And as an aside question, Олександр Бойченко is one of my favourite Ukrainian writers, widely translated here and also known as someone who did a lot to promote Polish culture in Ukraine but also Ukrainian culture in Poland – but I haven't heard anything about him for a long time, he used to write interesting essays for Збруч but went silent. Is he alright?).

1 Comment
2024/04/22
16:54 UTC

12

Good songs for learning ukrainian grammar!?

Sometimes when learning languages I find it useful to learn from information attached to someting "playful". Therefore, if anyone has good tips on songs that demonstrate the genitive case extensively (usage, nouns in different genders, adjective conjugation), please share. Also preferably for the accusative case, but I welcome really anything grammar related as well as songs good for boosting vocabulary.

3 Comments
2024/04/22
16:36 UTC

14

Canadian Ukrainian dialect?

As the title says, I was surfing through this sub and came across a comment referring to a Canadian ukraine mix dialect. I have been learning ukrainian for a year and a half and was hoping to explore some more. Дякую

6 Comments
2024/04/22
16:20 UTC

5

У пошуках House of the Rising Sun -( duo-lingual blues / двомовний блюз): Я собі сам нові джинси вшив, у мене вже був план. Зібрав валізу, сів у літак, полетів у Новий Орлеан. Well, it's one foot on the ground, the other foot on the plane! I'm goin' now to New Orleans all the way from Ukraine...

0 Comments
2024/04/22
16:08 UTC

6

Reading Material

Hello! I am new to learning Ukrainian and I want to slowly expand my vocabulary. Are there any websites I can go to to read simple Ukrainian stories? Any recommendations for what to read would also be nice. Thanks!

4 Comments
2024/04/22
10:59 UTC

0

Five minute ukrainian lesson notes

Hi, I am listening to the five minute ukrainian podcast and I want to see the lesson notes. The first one is free and then I have to pay. Does someone have the lessonnotes for free?

1 Comment
2024/04/22
09:21 UTC

16

I learn by speaking and real life scenarios. What are my best options for learning via immersion from as far away as America?

I appear to learn language mostly by listening and speaking in scenarios where I have to use it or there’s context. Book learning language is the most possible process for me, as is straight memorization of vocab lists. The words I remember are those where someone told me “it means ___” and that word is connected to an experience and memory, or when I needed to use a word or phrase to say something…association is important to help my brain to file something in the permanent memory department.

I’ve done LingQ and I don’t retain the vocab. The same lack of progress happened with Duolingo, and looking at lists of words to memorize didn’t go well at all. I’ve done best with Pimsleur, but wow it’s slow and a large time commitment to learn relatively few words.

I think I need to talk with people, have them tell me what words mean as they interact with me in engaging conversation so there’s association to experiences, and I have to respond with words that are given to me to use..again, everything is all tied together with active memories for me to commit things to memory.

What are my best options within these parameters?

Even regular tutoring and teaching doesn’t get me far at all with languages, my brain just can’t retain it when it’s “taught” like a class. I’m not kidding, I tried to relearn my bilingual language from early childhood that I had mostly forgotten, solely through a class, and I nearly failed for 4 years straight. I don’t hang onto any vocab or phrases that aren’t being presented in a social context where my memory then says “oh, ok, we need this to survive..and we relate it to this experience for specific recall…now file it away in cement.”

We do not have a Ukrainian center near here. We do have a lot of Ukrainians in the surrounding area now, but I don’t want people to feel like I’m using them to learn, that’s not the intention and not their job to teach me a language.

Also, are there any pronunciation guide apps for Ukrainian that will analyze your pronunciation of words and your accent and help you improve before asking you to say your next word? I’m told I sound French 😅 Am not French. Not even a little bit. It’s hilarious.

PS: you guys have such a cool language. It sounds so unique to native English speakers, really pretty. It sounds like if Italian and French combined, went a little edgy and went through a rock n roll phase, but make it poetic.

8 Comments
2024/04/22
07:06 UTC

144

Another meme just before I go to sleep

Here’s a little phrase I made up that I use to remember the differences between the two: Я люблю багато речей, але я тебе кохаю

My friend told me that the word “кохаю” means so much more than to love something, and that it’s used romantically between couples.

17 Comments
2024/04/22
02:10 UTC

127

This has happened to me before

31 Comments
2024/04/22
01:03 UTC

9

Is there a term in Ukrainian that’s at all like “use to be” that really highlights that the subject had a completely separate phase and there was some hard transition to how it is now? Like something that really implies there’s a strong contrast between how something was and how something is now?

17 Comments
2024/04/21
18:02 UTC

9

When to use Стільки vs настільки? I assume Наскільки is kind of like Набагато where it’s more used with adjectives but I don’t have a solid understanding of it.

I also have a hard time knowing when to use Настільки vs наскільки but I have a better understanding of Наскільки meaning “to what extent” so that I think if I clear up Настільки then that problem will resolve itself.

4 Comments
2024/04/21
17:50 UTC

22

Is it a thing in Ukrainian to say "we" instead of "you"?

Hello, I am asking this since I have a Ukrainian classmate, and when me and him have talked in English, I have noticed that he tends to say "we" instead of "you", and I wondered if it could be just an invidual trait or a feature of the Ukrainian language. I hope I do not come across negatively. I will give one example of what he has said: "we need to go to the teacher's office", when he knew it was just me who had to go there. He doesn't use it to say something like "do we want to go" instead of "do you want to go", but more so if telling me to do something.

Thank you

29 Comments
2024/04/21
17:07 UTC

8

Video for handwriting full words and sentences in Ukrainian

After studying Ukrainian for a year on Duolingo, podcasts, and YouTube channels, I am finally starting to learn handwriting. I've found plenty of tutorials on the individual letters but no videos showing how to write full words in cursive, with the letters linked. Can any of you point me toward some videos?

4 Comments
2024/04/21
16:31 UTC

Back To Top