/r/cymru
Mae'r is-reddit yma i'r Cymry, ond mae croeso i bobl eraill ymweld a postio! / This subreddit is for the Welsh, but other people are welcome to view and post!
[Feel free to post in English if you have any questions about learning Welsh, if you wish to learn a Welsh phrase etc. Otherwise please keep this subreddit to Welsh]
Ydych chi'n chwilio am sgyrsiau Cymraeg?
Ydych chi eisiau rhywle i ymarfer?
Ydych chi am ddysgu'r iaith?
Tanysgrifwch i /r/cymru a siaradwch â ni!
Gwybodaeth Gyffredinol / General Information :
Am fwy o Reddit Cymraeg, ewch i /r/Wales (am sgyrsiau Saesneg).
Am gerddoriaeth Gymraeg, ewch i /r/llawenyddhebddiwedd.
Am wyddoniadur Cymraeg, ewch i Wicipedia.
Am hanes Cymru, ewch i /r/HistoryWales.
Dysgwyr / Learners :
Geiriaduron / Dictionaries :
Adloniant / Entertainment :
Am ysbrydoliaeth ar iaith greadigol, ewch i Y Rhegiadur [AAYG]
Wefan 'adloniant', Y Celwyddionadur
(Os oes gennych unrhyw argymhellion, anfonwch e-bost i'r safonwr.)
Defnyddiwch y talfyriad [AAYG] (Anaddas Am Y Gweithle) am bostiau 'cryf', os gwelwch yn dda.
/r/cymru
https://www.change.org/p/don-t-destroy-our-soft-play-global-shred-ventures-ltd
TLDR: Adventure Park Snowdonia in Dolgarrog has always had a softplay (which was arguably the most successful part of the business..). It's new owners, Global Shred Ventures Limited, have decided to rip that out as they turn the site into a "Snowtunnel". The softplay was one of the few things the site offered to locals and there's no real reason it couldn't be continued. Sign the linked petition to support keeping it!
Mae'n ddrwg gen i am dim sgwenni yn Gymraeg. Dw i dal yn ddysgu!
I'm getting a D&D related gift for my bf and I want to get an inscription on it.
His family has welsh heritage and he likes using welsh names/words in things. I want to inscribe "<His name> the Dungeon Master" in it, but want to get the translation correct (since I can't edit it later realistically).
I currently have "<His name< y Meistr Dwnsiwn" (which is what comes out of google translate). I've also seen "daeargell" for dungeon. I'm also not 100% if that's how you structure an honorific (I tried looking at people with famous honorifics like Vlad the Impaler and Richard the Lionheart, but couldn't find anything useful).
Any help is appreciated!
Shwmae bawb! Dim ond dysgwr ydw i ond dw i wrth fy modd yn darllen llyfre yn Gymraeg. Dw i 'di darllen llyfre eitha modern hyd yn hyn ond dw i eisiau trio rhywbeth mwy 'glasurol'. Dw i'n gwybod bod Kate Roberts yn enwog a phenderfyniais i ddechrau gyda'i llyfre hi. Ond mae llawer! Pa un dych chi'n awgrymu y ddylen i ddechrau gyda fe? Diolch :)
Hi, I'm a yr13 student at comp' school in Caerphilly and need help with collecting primary data for my Geography fieldwork. I'm investigating whether or not fossil fuels have become obsolete in recent years in Wales. To do so I need to gauge public opinion. I'll be incredibly grateful if you are able to fill out my survey and or possibly share it with others. It shouldn't take more than a couple minutes. This data will not be public in any way, all results are anonymous, and if you don't feel comfortable answering a specific question don't feel pressure to do so... Thanks.
https://docs.google.com/forms/d/1tigWLHW1GHJ3yIC8t3ZkoW4KaAbJwOth1vfiyUXlHwE/viewform
So, in a recent online conversation with a Finn, we discussed the Finnish words pertaining to Wales. Apparently, they overwhelmingly prefer the term Kymri for Wales, kymri for Cymraeg and kymriläinen for Welsh (languages are uncapitalised forms of the country name). They can use Wales, wales, and walesilainen but apparently they sound "clunky".
In light of this I promised, on behalf of Y Cymry, that we would stop using Ffindir, Finneg and Ffinnaidd and use Sŵomi*,* Sŵomeg*,* and Sŵomaidd so as to extend them the same courtesy. Pass it on.
I would normally attempt to write yn Gymraeg but this post would be beyond my skill at present.
Helo / Hi
Oes riwyn yn gwybod lle gai print o'r llun "market day in old wales" gan Vosper.
Mae yn mynd efo y llun Salem
Does any1 know where i might be able to buy a print of "market day in old wales" ?
https://museum.wales/media/41333/DA000856.jpg
cheers!
Little video of Amy Hughes, who is a second generation coracle fisher, from the Carmarthen Coracle and Netsmen’s Association. Amy is following her father’s footsteps by fishing for sewin on the River Towy using a coracle. She is one of only a handful of people keeping this traditional form of fishing alive:
Under the tranquil night sky, the gentle art of coracle fishing takes place on the River Towy, Carmarthen. Amy Hughes,19, started coracle fishing at only 12-years-old and is the only female coracle fisher on the River Towy, Carmarthen. Amy is breaking traditions - historically, women were not allowed to fish on the river, with duties limited to making and cleaning nets.
Coracle fishers fish for Sewin (Sea Trout) at night so that the fish don’t see the shadow of the coracles as they pass down the river. But, even after fishing at night for several hours, the fishers have to be lucky to catch a fish. Unlike days gone by, this sustainable tradition of fishing on the river is under threat from various factors including, pollution which is effecting fish stock numbers and more widely the rivers ecosystem, bylaws placed on them by Natural Resources Wales whereby coracle fishers cannot fish for salmon - any salmon caught has to be returned to the river, the rising cost for a license to coracle fish and limited number of months fishing - coracle fishers are only permitted to fish between May and end of July.
However, Amy, a second generation coracle fisher does to see this unique tradition die. Here's her story.