/r/hungarian
A place for learners and lovers of the Hungarian language. / Egy hely a magyar nyelv tanulói és kedvelői számára.
This subreddit is temporarily private in solidarity with the protests over API changes: https://www.reddit.com/r/ModCoord/comments/1476fkn/reddit_blackout_2023_save_3rd_party_apps/
Welcome to /r/hungarian! This subreddit deals with everything related to the Hungarian language. Whether you're learning the language or a native speaker, we're glad you're here and hope you enjoy it. Feel free to submit links to anything relating to the Hungarian language, or perhaps post questions or helpful suggestions to those learning it. Use this space to practice! Content in Hungarian and in English is welcome.
Flairs are based on the Common European Framework of Reference for Languages. (NA is for native speakers.) Set yours in the sidebar.
Üdvözlünk a /r/hungarian-on! Ez az alreddit minden olyan dologgal foglalkozik, ami a magyar nyelvvel kapcsolatos! Akár nyelvet tanulsz, akár anyanyelvi szinten beszéled, örülünk, hogy itt vagy és reméljük, hogy jól érzed magad! Küldj be bátran a magyar nyelvhez kapcsolódó linkeket, esetleg tegyél fel kérdéseket vagy küldj be hasznos tanácsokat azoknak, akik magyarul tanulnak. Használd ezt a helyet arra, hogy gyakorolj! Angol és magyar tartalmakat is szívesen látunk!
A flair-ek a Közös Európai Referenciakereten alapulnak. Add meg a sajátod az oldalsávon! (A "NA" az anyanyelvi szinten beszélők jele.)
A a, Á á, B b, C c, Cs cs, D d, Dz dz
Dzs dzs, E e, É é, F f, G g, Gy gy, H h
I i, Í í, J j, K k, L l, Ly ly, M m, N n
Ny ny, O o, Ó ó, Ö ö, Ő ő, P p, Q q
R r, S s, Sz sz, T t, Ty ty, U u, Ú ú
Ü ü, Ű ű, V v, W w, X x, Y y, Z z, Zs zs
Link flair meanings:
(You don't need to write your flair in the title, these will be added by our moderators as soon as they approve your post.)
/r/hungarian
I thought Köszönöm meant "thank you", but Mango Languages is translating "Igen, Köszönöm" as "Yes, please". Is this correct?
Hi Hungarians, I'm an international applicant choosing between University of Debrecen and Budapest Business University. I was wondering about the work salary - cost of living ratio as a student in Budapest & Debrecen and am contemplating if living in Debrecen would leave me discontent.
I plan to cook myself and keep my expenses minimal. I'm not a party guy, but I do want to live alone or in a shared apartment and enjoy visiting new places.
Additionally, would Corvinus and Obuda University be a good choice for a Bachelor's in Business Administration? I was interested in Business Informatics but that limits by options to UniDeb and BBU. Thanks
Hi! I’m trying to level up my Hungarian through reading. Many years ago, I found great value in my Japanese studies by reading a familiar novel in the target language with an integrated Japanese-English dictionary in my ebook reader.
However, I’m having a lot of trouble finding a good option for Hungarian. What’s a good ebook reader solution for a novice? Are there ones that have good morphological analysis support in their dictionaries? Bonus points if it works offline. iPad or Windows preferred.
What are your favorite slow and/or easy Magyar songs that help people learn the language? Thanks for any suggestions!
Sziasztok! Ségítséget szeretnék kérni, egy iskolai projektdolgozatomhoz, mely azt vizsgálja, hogy az embereknek milyen fizetési szokásai vannak, valamint melyik korosztály hogyan viszonyul a különböző fizetési módzsrekhez. Az alábbi kérdőív kitöltését, nagyon megköszönném, sokat jelent nekem. Kérem amennyiben van 5-10 perceket (11 kérdés, a legtöbb feleletválsztós) kérlek töltsétek ki kérdőívet. A kérdőív teljesen anonim, a válaszokat kizárólag a projektdolgozathoz használom fel. Köszönöm szépen annak, aki hozzájárul a projektdolgozatom megvalósulásához!
I believe that my great-great grandmother's baptismal record may now longer exist - from what I can gather, the archives only have records from her home village starting in 1891, but she was born in 1875. (This is a small village in the county of Ung, modern day Transcarpathian Ukraine)
Am I dead in the water here or can I use alternate records to prove her hungarian birth?
Would any combination of the following work?
EDIT: Sorry I know this isn't directly related to the Hungarian language. But I may be going down the path of learning it, if I can determine that I have enough records to pursue simplified naturalization. :) I figure some of you guys may have been in the same situation?
In english a=alpha , b = bravo , e =echo. Do hungarin have this?
Sziasztok!
Egy érdekes jelenséget fedeztem fel.
Az tudjuk, hogy Magyarországon az adható férfi és női nevekhez két külön lista van, tehát minden névről egyértelműen megállapítható, hogy férfi vagy női. Sok névnek van külön férfi és külön női változata, és ezek általában a végződésükben térnek el egymástól.
Igen ám, de a beceneveket meg pont hogy a név elejéből szoktuk képezni. Ezért azt gondolhatná az ember, hogy egy név férfi és női változatának beceneve lehet pont ugyanaz. Van is erre példa:
Gábor -> Gabi
Gabriella -> Gabi
Gyakran viszont a becenév is külön-külön van, és ami a vicces, hogy a nyelv ismerete nélkül, pusztán a becenév betűiből nem is lehetne következtetni arra, melyik a férfi és melyik a nő, tehát elvileg felcserélhetőnek kellene lenni, de mégsem az, pl.:
András -> Bandi
Andrea -> Andi
Krisztián -> Krisz
Krisztina -> Kriszti
Vajon miért van ez így? Tudtok még érdekes példákat hozni?
As in gonna get married? “Eljegyezve vagyok” ? Is there a more common way to describe it?
Sorry for the silly question, it’s just not a phrase I’ve ever encountered or had to use before.
Egy beadandóhoz kérném a segítségeteket. A "Szép napot!" elvileg angolból került át, ezért nem annyira régi kifejezés a magyar nyelvben, mint a "Jó napot!". Ti hogy látjátok? (Teljesen laikus véleményt szeretnék, szóval nem gond, ha nem értesz a nyelvészethez.)
We have some letters, postcards. They all start off with Edes Boszikem
I understand edes is Sweet, but boszikem? There are the 2 dots over the o if that helps. It is not the persons name, and I get nothing if I enter it into a translator app.
My Hungarian consists of being able to say Nem magyar and that's about it...
Thanks in advance.
Sziasztok Mindenkinek!! Hi I'm an American and I just got my Hungarian citizenship. I would like to start a business, anyone have any good ideas or would like to join me on my business venture please reach out!
There’s an offer on the premium plan of HungarianPod. I’ve never used this, does anyone have any experiences? It seems you get a library of short lessons plus vocab lists, core phrases and flash cards. There’s an app and it’s mostly video content. I thought this could be useful over the holidays while my regular tutor is away (we’re using MagyarOk A1+). Anyone used/using HungarianPod premium?
Hi! I've been learning Hungarian over the past year. I wanted to try Assimil, but before I look further into it, I was wondering if any of you have used Assimil before for Hungarian?
I've seen that there is one for German to Hungarian, as well as for French to Hungarian.
If you have used it, what are your guys' experiences with Assimil? Thanks in advance for any responses.
Sziasztok, what's the best translation of kellhet? And are both those sentences equal?
Talán még fel kell nőnöd. = Még fel kellhet nőnöd.
Köszi szépen
Szervusztok!
I am from England, with a Hungarian grandfather, & am presently working through my verification of citizenship application. The forms provided to me by the Hungarian consulate in Hungary are titled;
- Kérelem magyar állampolgárság megállapításához
- Külföldön élő magyar állampolgárként nyilvántartásba vétel
- Születés hazai anyakönyvezése
Would a Hungarian or Hungarian speaker, ideally with some experience of the citizenship verification process, be willing to assist me by proofreading my forms?
My identifiable information will be redacted. I am aware of Hungarian naming conventions, date formats, and the correct Hungarian translations of English place names, I am just struggling with a few questions and the specifics of what they are asking of me.
Happy to compensate via Revolut.
Köszönöm!
Van egy különbség be és bele között? Például, lehet mondani hogy “belecsavartam a csavart”? Vagy, “menjél bele”?
Köszönöm szépen
Like a semi-mythological national epic that involves native religious elements that ties into Hungarian history?
hi friends
i am canadian but my dad’s half of the family is Hungarian and i want to really improve my spoken and written Hungarian. i’m reaching out to see if someone would be willing to be pals and converse in Hungarian and be friends generally but in the language. my Hungarian always gets better when I visit and am surrounded by it so I am hoping this can also help me improve. I wrote a lil blurb saying similar things below in hungarian so y’all can get an idea of where I’m at level wise.
looking forward to talking to y’all
sziasztok, én 22 éves vagyok és Kanadába elek. Az apám magyar és a családomba sok magyarországán élnek. Elég jól értem es olvasom a magyar, de nagyon szeretnek többet beszélni és írni embereknek hogy jobban legyek. Alig várom a beszélgetések!
Sziasztok! Hungarian was my first language, but as I move into adulthood and have moved away from my family, I want to keep my language knowledge fresh. Does anyone have recommendations for media in Hungarian (preferably podcasts) that I can passively consume to build my vocab further and not forget the language? Again, I'm an advanced speaker, so I'd like something a bit more high-level (I.e. no media for kids).
I'm a Polish math nerd but also linguistics nerd and I love how "organised" Hungarian is. idk how to explain but whatever.
I've been to Hungary many times with my parents (in the summer bcuz of the pools 🏊) and I unwillingly learned e.g. the days of the week.
I decided to start learning Hungarian but after reading a (Polish) Wikipedia article on Hungarian grammar, I kinda stopped idk why.
Recently I came back to Hungarian and started Duolingo, still vaguely remembering the grammar things.
But what I noticed is that Hungarian, like German or Slavic languages, has verbs with prefixes. Some of them include: meg-, fel-, el-
But because I speak a Slavic language (and I've been learning German), I kinda get vibes for the prefixes.
Maybe I'm being premature with this, but how would you explain some specific prefixes for verbs to someone who knows what kind of job they have? Unless it's different from what I'm used to but I doubt it.
For example, in Polish: The prefix "ob-" usually has the connotation that the action's effects are "all over" something, for example:
srać - to shit (imperfective)
obsrać - to shit all over something
rzucić - to throw (perfective)
obrzucić - to throw something all over/around something (like flowers or tomatoes all over a person on stage ig lol)
Not every prefix is this easy to explain tho. Some are quite difficult and I'd have to really think before there is a chance I might eventually realise what it does.
Sajnos ahogy a szórakoztató ipar fejlődik, egyre pénz központubb, és egyre nehezebb jó mesékre találni a gyermekeknek.
Szeretnék ajánlani olyan meséket, ami fejleszti a gyerekeket, és nem rombolja csak az agyukat, ugyanis ha akarjuk ha nem, a mai világba fog meséket nézni.
Nem vagyok semmiféle gyermekpszichológus, de konyítok a művészetekhez, és érdekelnek a mesék, szóval remélem megfogadják tanácsaimat.
Művészeti intézménybe járok, és animálok.
Egyáltalán nem vagyok szülő, és nem is akarok senkit kioktatni! :)
Legnépszerűbb mesék amik károsak:
Ezeket ajánlom:
6 éves korig:
nem kell olyan komolyan venni a korhatárt, csak a csoportosírás miatt van! :)
6 éves kortól:
Hogy miért ezek a jók? Mert a legtöbbet hozzáértő művészek gyártották, vagy abban az időben készültek mikor a művészi érték átadása és a tanítás volt legfontosabb cél, és nem az, hogy minél több pénzt generáljanak, például a a meséhez tartózó játékokkal. Mivel sajnos ez igaz a legtöbb mesére a napokban.
Igazából a legtöbb 3D-s az rossz, (vannak bőven kivételek) mert azokat olcsóbb megcsinálni, így látszik, hogy a pénzszerzés a cél.
A Mancs őrjárat
A Mancs őrjárat az egyik legkárosabb, az animáció igénytelen, ismétlődő hangok, történetek, az összes epizód ugyan arra a rendszerre épül, így csinálják addiktívvá, nagyon sok inger egyszerre, mindenféle rikító színek. Általában azt mondják, hogy segít a probléma megoldó képességbe, de pont nem! A legtöbben téves megoldásokat mutatnak, ráadásul minden mese megtanít probléma megoldásra hiszen minden történet alapja egy konfliktus. A Mancs örjárat is bevétel központú, nem értékeket akarnak átadni, csak azt, hogy minél többet nézze a gyerek és minél több ruhát, játékot minden félét vegyél. Ez már azzal is bizonyítható, hogy akármerre megy az ember lát valami Mancs őrjárat témájú terméket.
Bing
A Bing is majdnem ugyan ez, és borzalmas példát mutat. Arra nevel, hogy mindent vinnyogással tudsz elérni, és az értelmi szintje az 1 éves kornál megakad. Sok szülőtől hallottam, hogy amíg a gyerek a Bing-et nézte, sokkal kezelhetetlenebb lett.
Ennyit tudtam most, de azt javaslom, hogy az M2-tőt nézzék vagy a Cartoon Networkot nagyobbaknak, de a legjobb, ha magunk töltünk le meséket, vagy legalább belenézünk abba, hogy mit néz a gyerek. Lehet figyelni, olyan tényezőkre, hogy ne legyen egy mese értelmileg egyszerű, az újból tanul a gyerek. Legyen kreatív a képi világ és a történet írás, szóval nem monoton. Az erős színek és hangos zajok szintén károsak, ebből a legkönnyebben felismerhető!
Várom a kérdéseket, és a hozzászólásokat! :)
I live in the US and would love to sometimes meet up for a cup of coffee or go hiking and practice some Hungarian. Anyone does something similar or know of something similar? I’m in MA.
Hello. I thought check or bill was számla and the copy or receipt was blokk. Whenever I buy something in Budapest they often say something like "tollat" and I say "what?" and they say "copy". Is it another word for it?