/r/hungarian
A place for learners and lovers of the Hungarian language. / Egy hely a magyar nyelv tanulói és kedvelői számára.
This subreddit is temporarily private in solidarity with the protests over API changes: https://www.reddit.com/r/ModCoord/comments/1476fkn/reddit_blackout_2023_save_3rd_party_apps/
Welcome to /r/hungarian! This subreddit deals with everything related to the Hungarian language. Whether you're learning the language or a native speaker, we're glad you're here and hope you enjoy it. Feel free to submit links to anything relating to the Hungarian language, or perhaps post questions or helpful suggestions to those learning it. Use this space to practice! Content in Hungarian and in English is welcome.
Flairs are based on the Common European Framework of Reference for Languages. (NA is for native speakers.) Set yours in the sidebar.
Üdvözlünk a /r/hungarian-on! Ez az alreddit minden olyan dologgal foglalkozik, ami a magyar nyelvvel kapcsolatos! Akár nyelvet tanulsz, akár anyanyelvi szinten beszéled, örülünk, hogy itt vagy és reméljük, hogy jól érzed magad! Küldj be bátran a magyar nyelvhez kapcsolódó linkeket, esetleg tegyél fel kérdéseket vagy küldj be hasznos tanácsokat azoknak, akik magyarul tanulnak. Használd ezt a helyet arra, hogy gyakorolj! Angol és magyar tartalmakat is szívesen látunk!
A flair-ek a Közös Európai Referenciakereten alapulnak. Add meg a sajátod az oldalsávon! (A "NA" az anyanyelvi szinten beszélők jele.)
A a, Á á, B b, C c, Cs cs, D d, Dz dz
Dzs dzs, E e, É é, F f, G g, Gy gy, H h
I i, Í í, J j, K k, L l, Ly ly, M m, N n
Ny ny, O o, Ó ó, Ö ö, Ő ő, P p, Q q
R r, S s, Sz sz, T t, Ty ty, U u, Ú ú
Ü ü, Ű ű, V v, W w, X x, Y y, Z z, Zs zs
Link flair meanings:
(You don't need to write your flair in the title, these will be added by our moderators as soon as they approve your post.)
/r/hungarian
https://www.youtube.com/watch?v=uizixQtwo-M
Hello, this is my third hungarian hip hop mix! A few underground tracks in the lot
Verbs such as: ízlik, tetszik, sikerül, érdekel that as far I as I understand they don't conjugate like the rest.
(nekem) ízlett a pizza ✅
ízlettem a pizza ❌
Hi, I am new to Reddit, and I'm a bit confused about the posting system on here in general. I would like to know if there are any accessible apps or books, or even websites with short stories in Hungarian? I have been trying to find stuff with translations on side or under the story, but everything is on Amazon and we do not have Amazon over here, so I would like to ask if there are other resources besides looking for books on there. Primarily, books in Epub or PDF without, if possible,images. Thanks a lot. PS: Excuse me if the post is not labelled correctly or in order.
Hello!
I have been wanting to learn Hungarian for a while but I never started, and now that I planned a 5 day trip to Budapest I think it is the time to start learning. My trip is in 1,5 months and I have plenty of free time until it, so I wanted to ask what the best way is to “speedrun” until my trip and where to start. I at least want to come to a level that I would be able to practise with natives when I am there.
My native language is Turkish and I am fluent in English, if they are any relevant.
Thank you!
I’m 37 and My wife is Hungarian and I’m learning it. Is it possible for me to become fluent in Hungarian with diligent study? I asked her this and she said probably not but my Hungarian would get better just not fluent.
I know what the -bol suffix means, but I don't understand it in the following sentence - Mi öt órakor vizsgázunk, de nem fizikából, hanem matematikából. Help, please.
Hi , is there other ways to say csok , so that can be used for friends . I heard something like csoke ( i didn’t not probably write it correctly)
I know for puszi! To be honest I am asking because I heard my friends boyfriend use it and he said that ‘csok’ are for lovers but if you pronounce it little bit differently it can be used for friends as well and than pronounce it like ‘csoke or csoki’
If someone who understand it can explain it to me? Thank you!
Here's a sentence I disagree with:
🇭🇺 A kutyának a kertben van a helye.
🇬🇧 The dog's place is in the garden.
Let's see some ways I could react to this sentence:
Here's another one; but what's the missing word?
... nem értünk egyet. = We don't agree on this.
a) Ezen
b) Erről
c) Ebben
👉🏻 You can find the solution and learn more ways to disagree with someone and listen to a short dialogue for context in this week's FREE Mini Hungarian Lesson: https://hungarize.com/minilessons/
---
If you'd like to learn real-life Hungarian with short dialogues with transcript, translation, word list and language notes, we would love to welcome you in our Hungarize - Daily Dose of Hungarian program. 😊
Hello, this is an old (1908) postcard of a PNW indoor pool I have. I am 90% sure it is Hungarian (I am familiar with "az" as a pronoun, I believe?) but I am really struggling with translating it. Can anyone translate or confirm that it's Hungarian? Thank you so much for any help.
Best attempt at a transcription: ynzn Hznm(h/b/l)z sniz B(r/oo)b & Jnp kzd az ynzn. Az nzojn sniz boy ernizn.
So I’ve been learning Hungarian for a bit longer than 50 days and still don’t understand verbs such as “you are eating” vs “you eat”. Is there any direct translation?
Does anyone know any online courses that are on Hungary? About history/cukture/language?
I'm looking to add more to my language study 😊
i’m hungarian, but born in Sweden. My first words/sentences were hungarian but i’ve forgotten most of it now and i wanna start learning it again. My parents and grandparents put no effort in trying to teach me it, but my dad and grandma talk mainly in hungarian. I’ve noticed that my grandma often says “Hogy vagytok?” to say “how are you?” (i think) but why add the ‘tok’? i’ve always known it to be just hogy vagy. Is it like szia and sziasztok? A nicer and more friendly way to say it? I’d also like different tips and tricks to learning the hungarian language that i’d prefer if they were free😊 my goal is to be able to try to converse w family.
Hello,
I will be visiting Hungary in the summer. I want to learn more about the Hungarian language. I know fluent English and can have conversations in Hungarian without real flow. My comprehension of Hungarian is good. I figure the best way to learn Hungarian would be to immerse myself in Budapest.
I was thinking of taking the 29th Summer University of Hungarian Language and Culture + cultural program for 2-4 weeks. Has anyone else taken it? What was it like for you?
Hello!
I am part of a search group that is looking for a song. https://www.youtube.com/watch?v=A9Tf2uv6WOg
It's believed that this song could be of Hungarian origin, although no one is certain of that. I was wondering if any native Hungarians may have heard it?
If you want to join the search or learn more about it, please join the sub r/NowIKnowItsJustAGame
Thanks.
Translation: Helló!
Egy keresőcsoport tagja vagyok, amely dalt keres. https://www.youtube.com/watch?v=A9Tf2uv6WOg
Úgy tartják, hogy ez a dal magyar eredetű lehet, bár ebben senki sem biztos. Érdeklődnék, hogy hallhatta-e valamelyik magyar anyanyelvű?
Ha csatlakozni szeretne a kereséshez, vagy többet szeretne megtudni róla, kérjük, csatlakozzon a r/NowIKnowItsJustAGame alcímhez
Kösz.
I'm not looking for a direct translation so much as an equivalent Hungarian phrase, one with the same meaning.
hello, does anybody have an ncore login, if not, how to find one? thanks!
Szia, I've just started dipping my toes into Hungarian and I'm wondering about the pronunciation of "a" with no accent.
For context I've been looking into given names that have versions shared between Hungarian and English etc. So maybe that affects the pronunciation - that these are essentially loan "words"?
Anyway, to my question - I've gotten used to "a" as that kind of deepish "aw" sound that's often portrayed as "o" in English. But I keep hearing examples of it having a brighter kind of sound. I wonder if there's a pattern or rule here?
A clear example is with Sara and Sára:
https://forvo.com/search/sara/hu/
The "Sara" pronunciation demonstrates what I'm talking about - these vowels could be from any PIE language :)
Whereas the second vowel in "Sára" is what I'm getting used to expecting and pronouncing.
Any insight? Sorry, I know this is a newbie question, but I couldn't find anything about it.
Köszönöm szépen
Hello, I don't know any Hungarian, but I just learned two of my great grandparents were Hungarian and I am doing some geneology research on them. In English, the family goes by the name Toman now, but records I've found show that the original spelling was Tomentsek. I've attached the record below with this spelling. But I've also found another record which seems to be the same people, but now the spelling is Domentsek. Looking through these threads, I see there is a lot of discussion about the pronunciation of T/D sounding similar to someone english speaking listening, but since these are Hungarian records I was wondering why the change of spelling?? These also both seem to be baptism records for the same person (their daughter Anna) so I was curious about why there would be two records of the same event? Appreciate if anyone knows much! Thank you
What is the difference between igaz and igazi? They both are adjectives. I don't know how to add them to my anki deck as two separate cards, because in dictionary they mean the same.
Van egy kérésem, rendeznéd az alábbi igéket a legmagasabbtól a legalacsonyabb tetszőleges fokig?
szeret
rokonszenvez
vonzódik
imád
csodál
csipáz
komál
tetszik
rajong érte
odavan ért
kedvel
szível
komáz
gyönyörködik
Hi, I was wondering how do hungarian toddlers typically speak. What kind of stuff do they say first and what type of mistake they make
Hello, I had a question concerning comparative phrases. When reading up on how to form them, I discovered that there are several ways to do so.
Example phrase: "I saw a woman taller than my mother"
The first way I saw was with the -nál case, making sentences like:
"Magasabb nőt láttam az anyámnál"
The second way was with mint , making sentences like:
"Magasabb nőt láttam mint az anyám"
I read that they can have different readings/meanings, with the former meaning "I saw a woman taller than my mother is" and the latter meaning "I saw a woman taller than my mother saw". Is this true?
What would be the most natural way to express a comparison like this?
Szia!!
So, my partner is Hungarian but she's having difficulty thinking of a word that translates to the phrase "people pleaser", as it seems its not much of a Hungarian (or even European) thing. She says the only word she can think of is "konfliktus kerülő" which translates to "conflict avoider" but it doesn't quite hit the nose of what we're trying to say.
A clear definition of people pleaser is "someone who goes out of their way to please others"
A direct translation would be "kedvesebbek az embereknek" but a word for word translation again doesn't really hit the nail on the head.
Any native speakers that can pitch in and help us out?