/r/ReoMaori
A subreddit for those interested in the Māori language. Mō te hunga e hiahia ana ki te akoako, ki te kōrero i te reo Māori.
Nau mai haere mai ki te Rōpū Reo Māori o Reddit.
Mō te hunga e hiahia ana ki te ako, ki te akoako, ki te kōrero i te reo Māori.
A subreddit for those interested in learning, practising and speaking the Māori language.
Feel free to post in either English or Māori though Māori is preferred. Other Polynesian languages are welcome too. Bilingual posts and comments would really help learners so please do that if you can.
All discussion of the Māori language is welcomed here:
Articles and resources for learning (videos, music, websites)
Grammar and vocabulary questions
Personal observations and tips
Anything else reo related
Try not to be shy about using the reo you know, this is a supportive environment. Kaua e whakamā :)
Posts will be deleted if they are about more general topics or are soliciting our members for surveys or paid work without permission from the mods.
On the right side of a user's name indicates whether that user speaks Māori natively (Reo tuatahi) or it is their second or subsequent language (Reo tuarua). You can edit the text to add your dialect, iwi, location or any other info.
Kupu o te Rā basic grammar
Poupou Huia Te Reo Free course from Te Wānanga o Raukawa
Te Hū o Moho course (Kai Tahu dialect)
Businesses where you can Kōrero Māori
Reo Māori Discord (not affiliated with this sub)
Katoa All Posts
Kōrero Discussions
Kupu Word of the week, vocabulary
Rauemi Resources
Pātai Questions, translations
Pāpāho Media, audio-visual, articles
Whakaatuatu Information, advice, meta
ā ē ī ō ū Online keyboard
/r/ReoMaori
Kia ora all! I was wondering if there was a preference for the direct translation of ‘midwife’. I’ve heard kahu pōkai and kaiwhakawhānau used, is there one that is more ‘correct’ than the other or a completely different third option that I could be using? TIA
Getting my shawty a bracelet for christmas and im trying to engrave it with something in reo that sort of translates to “together forever” or sumn that signifies a promise of love.
Any recommendations help 😁
My partner is traveling overseas to america for a gap year, and I am getting her a totem so that she is never too far away from a bit of NZ. I’m currently trying to learn maori, and am going to translate it myself, but I would really appreciate some help translating the whole thing! Its not very traditional I know, but I am doing a whole ceremony including 2 Waiatas and another Maori Karakia. The maori parts of this are segments from other karakias or waiatas that I feel would work well in it, so I will just paste the whole Karakia. Please help me out if you can! I love you all ❤️
Whakairiiri, Whakairiiri Whakairiiri tenei taonga ohooho Tenei taonga puipuiaki Tenei taonga tuku iho. Nã Ranginui e tu ake ana Na Papatuanuku e takoto tonu nei
E Rangi, e Papa, e Te Whanau Atua whakathia to koutou manaakitanga ki roto i tēnei mahi o mãtou.
Whakakiikii! Whakakiikii! Kua tau.
**Protect she who bares this greenstone from worldly harm, Let her seas be calm and her sails full, her net be bountiful, her path be true. Be her beacon to guide her through the night, over vast distances, over boundless ocean, be her compass to sail by.
Protect this woman, from pain, from hate. May she voyage far, and voyage wide, and every time, return to the land of the long white cloud. **
Kia hora te marino, Kia whakapapa (greenstone) te moana, Kia tere kārohirohi, ko tou hoa haere, ko te rangimarie, Mo ake tonu ake.
The bit in ** is the part that needs translated. Any resources for learning maori would be greatly appreciated too!
Ka Pai!
Tēnā koutou, tēnā tātou katoa. E mihi ana.
Ko he tauira te reo māori au, e ako tonu ana au.
Ka mate tōku whanaunga i tēnei wā. Ko tōku whanaunga he mareikura i waenganui ki a tōku whānau.
He patai tāku mō koutou. He aha te rere o he poroporoaki?
I would also appreciate any critiques of my grammar above.
Kia ora tātou, ngā mihi.
Tēnā koutou e te whānau.
I'd like to leave a comment on a podcast to convey something encouraging and supportive like "Keep talking!" (He's a political commentator). I was thinking "Kia kaha te kōrero" And do I use "ano / atu / ??" to convey my desire that it continue?
Ngā mihi.
My first thought was “he aha te Kupu ko ___ I te reo Māori?”
I'm asking this because the phenomenon occurs in Aotearoa and I have no doubts that it's made quite an impression to the Māori people over the years.
Kia ora e hoa mā! Kōrerotia te reo Māori! Kei te pēhea koe? I pēhea tō wiki?
I heard this song on the radio and can't find the name anywhere from what I know of the lyrics but it's so pretty! Here's what I remember: it's a waiata about Matariki. Adult men and women sing at first and then some kids sing at the end to the tune of "twinkle twinkle little star".
It goes something like (pardon the spelling, I'm so sorry):
--tiramarama ?angako? Matariki-- --?anete mihi? Waipuna arangi-- --tipuanupu tipuarangi--(ooh) --Waiti--(ti!) --Waita--(ta!) --ururangi Matariki e--
and then at some point they say "Te iwi Maori! ?Urirangatira iwi ariki!"
Tēnā koutou.
Kei runga ake a Moana 2 reo Māori, ki te reo Pakeha.
He ngoi mahana, ngoi whānau i te wā I kōrero/waiata rātou i te reo, >!me te kitenga i te aroha o te whānau, i te wā I wehe ā Moana ki te Motu Whetū. Te wahanga i mate a Moana hoki, me i whakatata ōna matua tupuna!<
He korokoro tūī a Jaedyn kōrua ko Awhimai hoki!!
If the Kung Fu Panda movies were to be dubbed into Te Reo Māori, which voice actors would you want for the characters? Please discuss this because as an enthusiast for all things Māori plus the world's number one Kung Fu Panda fan, I want to know what you think!
Kia ora e hoa mā, I'm doing a wānanga at the moment we actually just finished the first course and I failed on the last assessment. I'm going to try it again in the coming term. If anybody can help it would be gladly appreciated. Ngā mihi.
Hey there. I wasn’t sure which subreddit I should post/ask this in, but this seemed to be the safe bet.
I hope you’re all having a good week!
I just wanted to say that I find the Māori language and culture absolutely fascinating and stunningly beautiful. I don’t know a whole lot about the history of your culture, nor much from present day. But I would really love to learn. Is there a book that someone could recommend?
I have the greatest respect for all other cultures in the world and I have no hate for anyone. I would just really love to learn more.
Thank you all in advance. And I hope the rest of your week goes well. 🥰🌺
If someone was a carver, but not Māori and not focussed on Māori carving would it still be correct to use the word Whakairo in this context?
Kia ora e hoa mā! Kōrerotia te reo Māori! Kei te pēhea koe? I pēhea tō wiki?
Kei te haere ki te (gym) au.
Wondering if there is there a “short” kupu for gymnasium?
Some words have a double letter in them like ‘ka kiia atu’ (I told you so’ is it possible to just it a macron over a single ‘i’? Is this a dialect kind of language difference? Tena koutou e te whanau
I am aware that the Tainui dialect does not use macrons and instead writes a double vowel instead (e.g. Māori = Maaori), but I just wanted to double-check if this is still the case with a word that usually has one vowel using a macron followed by the same vowel. Rāapa (Wednesday) is the only word that comes to mind right now. Would it be written as Raaapa or something else? Ngā mihi nui!
Ka rawe- very good
Ka pai - good
Neha - is that so? Realy?
Hi, so I'm currently in the process of learning te reo, but I want to change my name to a māori name. I am māori, I don't look exactly look like it, but it's a very important part of my life, and I want to be able to represent this part of my heritage daily, so I'm considering a name change for my last name. My grandmothers name was Te Hana, and I want to make this my last name in honour of her and my heritage. I know the meaning and I think it's very beautiful, but I havent got a large understanding of the language or naming culture, so I want to ask if this is an alright sounding last name? I know last names are a recent construction, and I've asked family but I'd also like an outside opinion as well from others who know the language.
If so , when? I find it to be very helpful on Duolingo but it has not been there since they announced it
Kia ora koutou
I’m slowly learning reo Māori through phrases and words, until my studies are finished and I have time for reo Māori studies. Often I want to thank someone for the welcome and the karakia but I find “Ngā mihi nui” isn’t specific enough. Any tips or phrases?
Ngā mihi nui 😉
Just reading something with a long list of acknowledgements, and sometimes the people with the same surname are linked by 'me', and sometimes by 'raua ko'. Does this mean anything (such as married vs. siblings) or is he just changing things up for variety and they mean exactly the same? It's something like
Anei ētahi o rātau; Haki me Norma Smith; Pita rāua ko Taha Butler...
edit: u/Guileag has the answer, it's a mita thing. It's how they say it in Tai Rawhiti.
Kia Ora,
The torch has been passed to me and I've been asked to say a few words before our christmas dinner. I'd like to introduce a little Te Reo and was wondering if anyone has a Christmas specific one they use? I have found some general karakia mō te kai, but interested if there is anything more specific to christmas.
For context, our whanau is pakeha and this will be the first introduction of Te Reo into the christmas speech. So keeping it short would be good (because I do not speak Te Reo) . But i am not worried about it stirring up some controversy...
As the title suggests how can I say that I'm feeling nervous/anxious in te reo Māori. If it makes a difference I mean it in more of a casual way eg nervous for an interview or date rather than in an anxiety spiral lol
If you have any other good kupu āhua that you use let me know 😊 I always automatically say kei te pai lol
does anyone have an alternative tool? i suppose i’ll have to use a pronunciation book and learn all the sounds that way?
Tēnā koutou, e te Komiti Whirirwhiro Ture o te Pāremata
Ko Ingarangi te whakapaparanga mai
I tae mai ōku tīpuna ki Aotearoa I te tau kotahi mano waru rau whā tekau mā tahi
Ko tangata Tiriti au
Ko Te Tauihu te whenua tupu
Kei Waiharakeke au e noho ana
Ko Tapuae o Uenuku te maunga e tu tata ana
Ko Wairau te awa e mahea nei aku māharahara
Ko _______, ko ________ ōku whānau
Ko ______ tōku ingoa
Nō reira, tēnā koutou, tēnā koutou, tēnā koutou katoa
I'd like to say "Hello Mt Eden family" in reo Māori. Would "Kia ora Maungawhau whānau" be the correct sentence structure? Ngā mihi!