/r/turkish
Turkish language
This is a place to talk about Turkish language.
RULES:
/r/turkish
What is the difference between hata and yanlış? Additionally, when we say hata yapmak and yanlış yapmak, do they carry the same meaning, or are there specific contexts where one is preferred over the other?
found this youtuber recently.. he seem to speak slowly and simply.. really great for beginner learners. its hard to find material like this imo, besides say childrens cartoons.
Türkçe ve İngilizcede yazım/söyleniş olarak benzeyen ama anlamları birbirinden farklı bazı kelimeleri derledim. Sizin de aklınıza gelen yalancı eşdeğerler var mıdır?
I’ve compiled some words that look or sound similar in Turkish and English but have different meanings. Do any false cognates come to your mind?
2. bank (bench) – bank (banka)
3. dekorasyon (inner decoration) – decoration (1. süsleme 2. madalya)
4. direksiyon (wheel) – direction (yön)
5. fabrika (factory) – fabric (kumaş)
6. forma (jersey) – form (biçim)
7. fragman (trailer) – fragment (kesit)
8. füze (missile) – fuse (kaynaşma)
9. imaj (reputation, image) – image (1. görsel 2. imge)
karton (cardboard) – cartoon (1. karikatür 2. çizgi film)
klozet (water closet) – closet (dolap)
kolej (private school) – college (üniversite)
komik (funny) – comic (çizgi roman)
kurs (course) – course (1. süreç 2. kurs)
maç (game) – match (1. eşleşme 2. kibrit)
manken (model) – mannequin (cansız manken)
medyum (psychic) – medium (ortam)
motor (1. motorcycle 2. engine) – motor (motor [dated])
not (1. note, memo 2. grade, score) – note (1. not, muhtıra 2. nota)
palet (1. paint palette 2. flippers) – palate (damak)
patron (employer, boss) – patron (1. koruyucu, hami 2. müşteri)
polis (police officer) – police (polis teşkilatı, polislik müessesesi)
salon (hall) – saloon (meyhane)
soda (sparkling water) – soda (gazlı içecek)
spiker (commentator) – speaker (1. hoparlör 2. megafon)
Just wondering bc I kinda noticed it.
Güneş, ay, bulut, evet, yok, güzel, soğuk, yağ etc.
Names:
Ayhan
Kaan
-oğlu
Hakan (supposedly comes from Kağan)
Çiğdem
Aydın
Etc.
Not completely sure about sıcak so I'll just use ıssı from Salar (uses less Arabic)
Link for a song in Salar (bc less Arabic): https://youtu.be/cW5d5XjNv-0?si=f1rP11QkLGGs8jxP
Hello guys, Recently, a friend bought me an acc to play with him on valorant. However I need to check the mail box but I don’t know how. The address ends with « zurikowimail.com » And I was wondering if you guys know this because the acc seems to be Turkish I tried so many things such as outlook etc but I need to check the mail box to create an acc Thanks !
What is the difference between these three verbs?
Also, as far as I know, vurmak mainly means "to hit" / "to shoot", but when we use the accusative case with this verb, it will mean "to kill" (Avel ördeği vuruyor). But do you guys even use it in this way?
My grandmother I don’t really speak with on the Turkish side of my family sent me the following:
oğlum arkadaşlığına kabul edermisin
Can anyone translate as Google translate doesn’t provide anything coherent.
Hi everyone- I have a friend who lives in İstanbul, fluent in Türkçe and learning to speak english. We are hoping to find someone interested in having conversation to become more comfortable speaking English, and is willing to help someone who wants to become more comfortable in speaking turkish as well. Is there any one here who would be interested, or are there any communities you might reccomend for this?
Seriously wondering since I've gotten this more than a handful of times.
Anyone knows a site that has english subtitles for series like Deha but in Full HD not these ones with 480p because the quality looks so bad it's unwatchable.
Hi my name is milly and I am trying to learn tuskish, as of now I only know a couple phrases. My boyfriend is turkish and I want to secretly learn the language for him. He speaks very good English however sometimes he gets frustrated because he can't fully express what he wants to say or he can't find the right words and me being able to speak turkish would allow him to be more comfortable and able to communicate more easily. Also just me saying basic words like "Günaydın" or "Aşkım" makes him very happy and it is adorable so I would like you do it better. We also plan on going to Turkey together and I will meet his family so would like to be able to show my respect by speaking their language. I am finding it hard to find the right resources for me as I have a hard time retaining information. My partner says my pronunciation is very good and I have taught myself the alphabet and the vowels so it's less pronunciation and more the right things to learn and having resources to practice with. As I am trying to surprise him practicing with my partner isn't an option for me. I prefer to use textbooks and flash cards for learning but will use videos for pronunciation however I don't know which channels or programmes are best. Any advice and help I can get is greatly appreciated!
I can't seem to find a source. Wiktionary has some forms for some words, but it's lacking...
Any advice?
Hello, is there a book in Türkiye similar to “The Book of Disquiet”, by Fernando Pessoa? I'm Brazilian, this is my favorite book, and I'm learning Turkish on my own, I'd love to read a book in this style. Thanks!
Hello! I’m a native English speaker from America, and wondering if any native Turkish speakers would be interested in a language exchange? I also need some help with translating conversations from Turkish to English, etc. thanks so much :)
Hi! Me and my fiance are planning to move to Germany in a couple months, therefore we started learning German. We are currently beginners and we would love to connect any native german speakers who want to learn turkish, therefore we can exchange information, communicate, practice speaking about our respective mother languages
im a turkish and i saw this sub. yall can ask something.
Hey everyone,
I am learning Turkish and would love to catch up with locals who want to communicate.
About me: I am 34 yo woman, I am Russian, but currently live outside of Russia. I like to travel, I am a teacher. I plan to move to Turkey next year. Would love to establish some connections with people from Turkey :)
Leave me DM here:)
Arkadaşlar merhaba, belki de absürt bir soru olacak ama anadili Türkçe olan biri olarak -mıştı -mişti eklerinin doğru kullanımını/anlamını yabancı arkadaşlarıma açıklayamıyorum.
Zaten geçmiş zaman belirten -mış -miş ekinin sonuna neden tekrar bilinen geçmiş zaman ekini getiriyoruz? İngilizce “have had” veya “had had” gibi bir anlama mı çıkıyor? Yardımcı olabilirseniz sevinirim çünkü internette net bir bilgi edinemedim, sadece günlük konuşmada yer edinmiş bir kullanım olabilir belki.
I will fall in love with you, over and over again
You’re as beautiful as the day i lost you
I’ve crossed oceans of ice to find you
This life can take everything away from me but never take my feelings about you
yardımınız ve zamanınız için teşekkür ederim
Hello, what is a natural way to ask “hello, what is the price for a haircut and style?”And “can I make an appointment” in Turkish. I’m worried google translate will give the wrong interpretation
Ive put through google translate but I still dont really get it. Ive fallen in love with the sound of this song I would love to have a deeper understanding of it. Thank you! link if anyone is interested https://youtu.be/9PsBfwO5bBY?si=4jJOlJ9rGMKDI0vT
Ben melamet hırkasını Kendim giydim eynime Ar-u namus şişesini Taşa çaldım kime ne Gâh çıkarım gökyüzüne Seyrederim alemi Gâh inerim yeryüzüne Seyreder alem beni Haydar Haydar, seyreder alem beni Sofular haram demişler Bu aşkın badesine Ben buldum, ben içerim Günah benim, kime ne Haydar Haydar, günah benim kime ne Nesimi'ye sordular da O yar ilen hoş musun Hoş olayım, olmayayım O yar benim kime ne Haydar Haydar, o yar benim kime ne
Do you know or ever think about it? I think results will surprise you.
As an instance to compare, you can write a verb in 5 different unique forms in English at maximum. Let’s think about ‘Go’ verb. Go, Going, Goes, Went, Done. (‘Be’ verb is the only exception).
Then I start writing all possible forms of verb ‘Git(mek)’ on an Excel table and result was shocking because it was like never ending. There are 2144 different forms as a single word.
This is understandable since Turkish is an agglutinating language but I would never estimate it that much. As a native speaker I’m glad to not have to learn Turkish as second language 😅
When I compile the file I may post all possible forms here.
"A hungry man can't see right or wrong. he just sees food."
-Pearl S. Puck
Merhaba Ben yurt disinda tercuman olarak calisiyorum, yarin bir saglik randevusuna gidecegim ve konu tuvalet sorunlari ile alakali. Bir onceki gun randevularin konusuna gore alakali Turkce kelimeleri calisiyorum.
Ben yasadigim ulkenin dilini Turkceden daha iyi konusuyorum dogal olarak yalnız tercume ettigim kisiler genelde turkiyeden yurt disina sonradan goc edenler o yuzden yanlislikla ayip yada rahatsiz edici kelime kullanmak istemiyorum.
Sidik kesesi kotu mu, ve alternatifi nedir.