/r/tokipona

Photograph via snooOG

kama pona tawa kulupu pi toki pona lon lipu Wesi!

(Welcome to the Toki Pona subreddit!)

lipu pi jan Sonja

(Sonja's website)

tokipona.org


lipu pi kama sona

(Resources for learning)

lipu pi jan Lentan (jan Lentan's toki pona course)

Official dictionary from the book

nasin toki pona (by jan Juli)


kulupu toki

(Chat Groups)

Discord Servers

ma pona pi toki pona

kama sona

kulupu pona

ma pi toki pona taso

Facebook groups

toki pona

toki pona taso

Learn Toki Pona

Mastodon
toki.social

Telegram

toki pona lon ilo Telegram

toki pona - jan pi wile pona taso

toki pona

kulupu pi toki pona

kulupu sin pona

Forum
forums.tokipona.org

IRC
##tokipona on Libera.Chat


lipu ante

(Other pages)

sitelen pona (toki pona logography by jan Sonja)

sitelen sitelen (toki pona logography by jan Josan)

toki pona luka (Signed toki pona)

Place names from the book
Language names from the book

lipu Wikipesija

/r/tokipona

23,348 Subscribers

1

Verbs as adjectives?

Inspired by that sex post today. It didn’t have verbs, but that got me thinking. Could I describe actions by using adjectives instead of verbs? Something like “jan pi utala mi” would normally translate to “enemy” lit. fighting-me person. Is there anything I could change “jan pi utala mi” to to make it translate as more like “person who is fighting me” or “person who fights me”? Are verbs even necessary at all, or can that information be transmitted through adjectives?

6 Comments
2025/02/02
03:10 UTC

4

is this an accurate way to describe what I'm translating?

unpa palisa pana poka

basically I'm trying to say "dick goes into ass/vagina for sex"

sorry if this type of a post isn't allowed I'm just unsure on if rule 4 meant all nsfw discussion(like discusion translating a nsfw sentence is not allowed in general or if just meant plain out meant don't only be explicit. kinda new to this langauge

7 Comments
2025/02/02
02:10 UTC

1

Question about Toki Pona fonts

toki!

so i'm still kinda new to toki pona, but i was wondering if there is anywhere to download the nasin Kilo wawa or sitelen luka Kilo fonts seen here.

thanks

0 Comments
2025/02/01
22:07 UTC

31

ilo awen lukin pi ma pona

7 Comments
2025/02/02
00:49 UTC

30

card deck for tarot and games

I've been working on a toki pona themed card deck for tarot rituals and card games, but I'm unsure which words i should use!

I dont think grammar particles like li, e, en or la fit well in the deck since they don't have much meaning when alone. But the waters get muddy with words like a, anu, or kin.

What words should be excluded from the deck?

(I've included a design for the cards that could be tweaked for gameplay based on your ideas :D)

4 Comments
2025/02/01
18:23 UTC

5

nasin seme la jan li sitelen e nimi jan “George” lon toki pona?

mi sona ala e nasin pi sitelen pi nimi ni lon toki pona. jan li ken ala ken pali sona tawa mi?

tenpo pini la mi kepeken e nimi “jan Tijawreki” lon tan ona li kalama lon sama lili e nimi lon toki Sonko, taso jan li toki tawa mi e ni: ona li pona ala.

sina mute li pilin e pona lon sike ona?

17 Comments
2025/02/01
16:12 UTC

21

Is this translation of genesis 1:1-2 okay?

15 Comments
2025/02/01
05:55 UTC

8

Formula for # of n-syllables Toki Pona words

23 * 9^(n-1) * 2^(3n-1)

I believe for it to be correct, though I calculated it my self so I’m not sure (I don’t trust me). Don’t know why you would find it useful, but it sure is interesting.

nasin nanpa tan ni: nimi li kepeken nimi lili nanpa “n” la nimi ni li lon nanpa seme?

mi la ni li pona, taso mi nanpa e ni la mi pilin ike (mi ike tawa mi). mi sona ala e ni: sina ken ala ken kepeken e ni? taso mi la ni li pona sona mute.

14 Comments
2025/01/31
23:53 UTC

8

How to transliterate names with double consonants

I am new to toki pona, and was looking through the dictionary, and I noticed that the only time that there are double consonants, the first one is an /n/, so my question is how would one say words that have combination of letters unlike those. Say, for example, you met a person named trevor, would you call them something like jan telewal in tp?

8 Comments
2025/01/31
21:56 UTC

56

What is the Easiest Language? An 3 minute explainer for Toki Pona!

11 Comments
2025/01/31
20:15 UTC

2

suno ni la mi pali e nasin toki nanpa wawa

mi pali e nasin sin ni. kepeken ona la mi ken toki e nanpa suli a. nimi sin ala a li lon ona. mi toki e ona lon lipu ni kepeken toki inli. o lukin.

I made a new way to count in Toki Pona today. It is just an extension to the system Toki Pona already has, it doesn't change anything, it just adds to it. It's fully backwards compatible. It uses no nimi sin whatsoever and allows you to freely choose your base (it doesn't have to be 10) and say large numbers. It uses two things:

  • The word pi that is not used in numbers at all in normal Toki Pona. When you use pi, it multiplies instead of adding. So "A B" is "A + B", that stays unchanged, but "A pi B" is "A * B". Since in normal Toki Pona, pi is never used between numbers, it does not change anything, it's just an extension of the system. Everything said by everyone in Toki Pona this far stays valid and everyone can just continue doing what they're doing and not use this extension at all in their speech.

  • To add to the result of the multiplication, kin is used.

Now, let's try it out.

30 luka luka pi tu wan

32 luka luka pi tu wan kin tu

16 luka luka pi wan (taso) kin luka wan

76 luka uka pi luka tu kin luka wan

This way, numbers up to 99 can be easily said. You can also easily count in other bases than 10, hexadecimal (base 16) for example:

9C (that is hexadecimal notation for 9*16+12) luka luka luka wan pi luka tu tu kin luka luka tu

But I'm going to stick to base 10 here, I just wanted to show what is possible :)

Let's also think about what we could use for 100 or 1000. The boring way would be to keep multiplying with "luka luka", but I'd rather do something more distinct and more practical, and there's plenty of lukas flying around already, it would all sound repetitive. Let's go with this:

10 luka luka

100 mute pi luka (taso)

1000 mute mute pi mute luka

EDIT: Fixed the 1000, it wasn't correct, this way it is (40 * 25).

The (taso) I put here and also earlier in the number 16, that's just so that we don't put just one word after pi, it could sound intuitively just wrong to a Toki Pona speaker. But especially when there's more words in the number after that, the taso could be just omitted without it sounding weird I think. And it could be simply a feature of this extension of the number system, you'd know that when pi is used in a number then there can be just one word after it, unlike elsewhere in Toki Pona. But anyway, if in doubt, you can put the taso there.

365 mute pi luka pi tu wan kin luka luka pi luka wan kin luka

Let's also think about how multiplication, addition, subtraction and division could be said in Toki Pona.

We already have pi for multiplication and kin for addition.

4 * 90 + 5 = 365

tu tu pi luka luka pi luka tu tu kin luka li mute pi luka pi tu wan kin luka luka pi luka wan kin luka

For subtraction, let's use kin ala. The logic of it is that the ala is the head (as it can be in Toki Pona, in the sense of nothing or absense of something) but I think the kin should be there so that the ala is interpreted as a head and not as a modifier of the luka tu.

7 - 6 = 1

luka tu kin ala luka wan li wan

Also, negative numbers can be said this way, simply putting ala as the first word that all the following words modify. "-6" is "ala luka wan". So subtraction is exactly the same as addition of a negative number.

For division, let's use kipisi.

20 / 5 = 4

mute kipisi luka li tu tu

To be absolutely clear we mean 20, we could say "luka pi tu tu" instead of "mute" but it's not necessary, just like is already standard practice in Toki Pona, context will usually tell you if "mute" is meant as 20.

That's it, that's the extension of the Toki Pona number system I've just made. I like it. What do you think?

3 Comments
2025/01/31
19:41 UTC

61

if you you run or attend a toki pona meetup/event/learning club and could benefit from some printed copies of lipu tenpo, there's a chance we could send you some!

2 Comments
2025/01/31
18:54 UTC

22

taso la, sona ni li weka tan lawa sina…

0 Comments
2025/01/31
18:49 UTC

8

How would one say "cliff" in toki pona?

Just a simple question.

15 Comments
2025/01/31
01:43 UTC

115

soweli utala

13 Comments
2025/01/31
01:34 UTC

7

Relearning tokipona

I stopped learning toki pona for a while so I could focus on my Chinese studies ... But I kinda miss learning toki pona so I wanted to come back and learn , but I forgot everything about toki pona 🥲 and I'm struggling to learn it again . But I heard that deepseek is kinda good at toki pona so I wonder if I could use it to relearning tokipona.

7 Comments
2025/01/31
00:32 UTC

115

Hi everyone. I'm a newbie trying to make a simple t-shirt design for a friend. It was supposed to say "cat" but all I could manage was "land animal".

29 Comments
2025/01/30
04:29 UTC

7

food names

i'm just making this to spark discussion about food names in tp, i think it's an interesting thing to talk about

9 Comments
2025/01/30
01:05 UTC

6

how do you say "twist" or talk about rotation in general?

mi lon tomo esun, mi wile e pan taso mi sona ala seme toki e "pretzel" mi sona mi ken kepeken e nimi "pan" taso mi wile e nimi pona mute tawa ni...

14 Comments
2025/01/29
23:48 UTC

1

Remastered the numeric system

1-wan. 2-tu. 3-san. 4-po. 5-luka. 6-sita (from arabic). 7-seteman (from finnish). 8-oto (from italian). 9-nawe (from esperanto). 10-kimenen (from finnish). Numbers from 11-19 are kimenen kan x. 20-tu kimenen (2•10) 30 to 90 are x kimenen (x•10) 100 to 900 is x ali (x•100) 1000-kilo For fun: 999 (nawa ali kan nawe kimenen kan nawe)

10 Comments
2025/01/29
22:59 UTC

40

I asked deepseek-r1:1.5b about toki pona

21 Comments
2025/01/29
22:29 UTC

62

Coca Cola in toki pona

mi wan li pona suli tawa uta

8 Comments
2025/01/29
19:44 UTC

44

I made a new numeric system

38 Comments
2025/01/29
15:43 UTC

173

jan ale li weka la kasi li awen (when people leave, nature remains)

toki pona is such a fun language for exploring new, creative spaces.

15 Comments
2025/01/28
15:48 UTC

11

My name in Toki Pona

As a noob I have tried my absolute best to translate my name, but can’t seem to find any rules that might help me. Any suggestions? My name is Nastassja, or “Na-sta-sha” I know it’s a silly request but I’m so curious

8 Comments
2025/01/28
14:30 UTC

6

Translate this in toki pona

Atoms are the basic particles of the chemical elements. An atom consists of a nucleus of protons and generally neutrons, surrounded by an electromagnetically bound swarm of electrons. The chemical elements are distinguished from each other by the number of protons that are in their atoms. For example, any atom that contains 11 protons is sodium, and any atom that contains 29 protons is copper. Atoms with the same number of protons but a different number of neutrons are called isotopes of the same element

14 Comments
2025/01/28
11:49 UTC

36

Opinion on Headnoun Nullification due to Heavy Emotion?

Weird title, but I translate comics I like into Toki Pona sometimes, and something I've sometimes wondered is—if someone is in a state where they are panicking and calling someone's name for help, do you think it's realistic for them to forgo a headnoun in their fear?

I feel like it'd be a really cool way to express fear: imagine being so terrified that you just call out someone's name, forgetting the rules of your own language? I've imagined it a couple of times where Character A shouts out Character B's name correctly a few times, then forgoes the headnoun at the very last one. It's an interesting build up to me!!

But I am still on the edge because... eeh, what would someone think if they saw that? :/c It seems like such an integral part to how things are, so I'm wondering what other people think about doing something like that in writing?

26 Comments
2025/01/27
22:17 UTC

Back To Top