/r/learnwelsh
A subreddit for anyone who wants to learn or help others learn Welsh.
Share anything here that you think could help in any way, shape or form to learn welsh.
This subreddit can also be used as a place to look for or offer help in learning the beautiful language that is Welsh.
Cewch chi rannu unrhyw beth yma rydych chi'n meddwl y gallai helpu pobl, mewn unrhyw ffordd, i ddysgu Cymraeg.
Gallwch chi ddefnyddio'r isredit hwn hefyd i gynnig neu i chwilio am gymorth wrth ddysgu'n hiaith brydferth ni.
See our wiki for more information on resources and other Welsh subreddits.
Gweler ein wici am ragor o wybodaeth am adnoddau ac isreditau Cymreig eraill.
/r/learnwelsh
To warn
Mutations:
soft | aspirate | nasal | h_pros |
---|---|---|---|
Rybuddio | Rhybuddio | Rhybuddio | Rhybuddio |
cadw'n heini!
Could anyone help me with this word? My partner wants a literal translation but all I can find are broader terms and he isn't happy to accept that.
My u/ is an old joke, you can roast it if you like
Can someone plîs put me out of my misery? When using the past of Cael, when do I use Cafodd etc. and when do I use Gaeth etc. Diolch yn fawr.
Formerly, once
Mutations:
soft | aspirate | nasal | h_pros |
---|---|---|---|
ynt | Gynt | Ngynt | Gynt |
cadw'n heini!
down swales we miss the h off the start of words like
“iya” (hiya),
“ow’s you” (how’s you)
“e it is ead but e’s orite” (he hit his head but he’s alright)
so, when welsh speakers say “hi”, “heddiw”, etc, do you still have the welsh accent if that makes sense or do you pronounce it proper?
edit: a lot of you have said you don’t know anyone who does it so it could be regional. google says the norther up wales the stronger the accents
Dyna'r darn [y] gallwn i fod wedi ei ddewis - That's the piece that I could have chosen
gwneuthuriad (g) ll. gwneuthuriadau - make (brand of product), a making, construction, composition
traphont (b) ll. traphontydd - viaduct
traphont ddŵr (b) ll. traphontydd dŵr - aqueduct
dyfyrbont (b) ll. dyfrbontydd - aqueduct
deifiwr (g) ll. deifwyr - diver
plymiwr (g) ll. plymwyr - diver
hollalluog - almighty, omnipotent
anfarwol - immortal
gwerthwr (g) ll. gwerthwyr - seller, dealer
Shwmae
On Duolingo, I learnt os gwelwch chi'n dda as one way to say please. "If you see well" smilar to s'il vous plaît in French which means "if it pleases you. I've also come across the less formal os gwelwch di'n dda which makes sense to me.
But now I've also seen os gwelwch yn dda and I don't understand how that can be correct, yet I've seen it written in multiple places. Could somebody explain the difference if there is one?
Diolch!
A spoon
Llwyau:
Spoons
Gender: Feminine
Mutations:
soft | aspirate | nasal | h_pros |
---|---|---|---|
Lwy | Llwy | Llwy | Llwy |
cadw'n heini!
pretty much is there one? the closest ive found is Teyrn but that seems to have a pretty bad connotation, any help would be appreciated, even a constructed word using the rules of welsh :)
Enquiry
Ymholiadau:
Enquiries
Gender: Male
Mutations:
soft | aspirate | nasal | h_pros |
---|---|---|---|
Ymholiad | Ymholiad | Ymholiad | Hymholiad |
cadw'n heini!
Dumbness
Gender: Male
Mutations:
soft | aspirate | nasal | h_pros |
---|---|---|---|
Fudandod | Mudandod | Mudandod | Mudandod |
cadw'n heini!
I’ve been using multiple apps/websites (plus youtube vids and music, of course) to learn Welsh (it’s hard!)
On SaySomething in Welsh, ‘still’ is ‘dal’, but on Memrise, it’s ‘o hyd’. I’m taking Say Something in Northern Welsh, so just wasn’t sure if this is a case of North VS South, if it’s formal VS informal, or if they’re both correct, just slightly different.
Can’t find any concrete info online. Any thoughts? Diolch iawn!
My dear Welsh friends, for research purposes I would like to know what swear word would you use in Welsh to describe very arrogant, pompous, dull "neighbours", who feel superior to everyone and look down on everyone... Thanks so much in advance to anyone who will help me! :)
To return (to)
Mutations:
soft | aspirate | nasal | h_pros |
---|---|---|---|
Ddychwelyd | Dychwelyd | Nychwelyd | Dychwelyd |
cadw'n heini!
Why when saying something like Owen is watching TV, you have to say mae Owen yn gwylio teledu (sorry about spelling, doing audio lessons while driving). I'm just wondering what the mae means as I feel if I know what it means and why it's there I'll find it easier to remember to put it there and anywhere else it needs to go.
Thanks all
Inspired by yesterday's word of the day: Is this correct welsh for "a drunken thought"?
To get drunk
Mutations:
soft | aspirate | nasal | h_pros |
---|---|---|---|
Feddwi | Meddwi | Meddwi | Meddwi |
cadw'n heini!
Ydy rhwyun eisiau siarad efo fi i ymarfer Cymraeg? Mi gen i Zoom a messenger. Dw i angen i ymarfer siarad achos dw i angen help efo treigladau, a dw i'n meddwl bod help gorau i siarad efo pobl. Os gwelwch chi'n dda neges i fi neu ateb yma. Diolch!
A designer
Cynllunwyr:
Designers
Gender: Male
Mutations:
soft | aspirate | nasal | h_pros |
---|---|---|---|
Gynllunydd | Chynllunydd | Nghynllunydd | Cynllunydd |
cadw'n heini!
Hello,
I am preparing a thesis on the names of the fingers in the different Indo-European languages. I am looking for the translation of the following words:
Finger, thumb, index finger, middle finger, ring finger, little finger, toe
I have already found the following translations:
bys(-edd) m
bawd fm (bodiau) / bys (m) bawd (bysedd bawd) / Occas: bodfys m (bodfysedd) / bys bodfys**,**
bys blaen / Occas: mynegfys(-edd) m / uwdfys(-edd) m / bys yr uwd),
bys canol / hirfys(-edd) m / canolfys(-edd) m / V: bys y din,
bys modrwy / Occas: cwtfys(-edd) m,
bys bach / Occas: clustfys(-edd) m
bys (m) troed (bysedd traed)
big toe: bawd (f) troed (bodiau traed), S.W: bys mawr (m) troed (bysedd mawr traed), Joc: modryb y fawd
little toe: bys bach troed m, Joc: bys bychan bach m, modryb yr ewin bach
May I ask you to verify whether they are correct or not?
May you also provide me with the etymology or some reliable resource where I could find the etymology of those words?
Thanks for the attention
i’m currently using duolingo and ive joined super late to a course with “learn welsh” so that i can get access to their course notes and do self learning but i want something more. learn welsh doesn’t have any new courses until september and i’m looking for something to do until then. the notes on learn welsh are brilliant but you can tell there is a LOT more being taught in class and i’m having to figure a lot out on my own/ missing a lot of content. does anyone know of any newer courses i can use elsewhere or structured lessons on youtube? dw i esisau dysgu cymraeg awr 😭
It's been too long since I've studied Welsh and I am having a serious mental blank on this.
I know that 'fach' is the feminine form of 'bach' and should be used when the preceeding word is a feminine singular, including if that word is a woman's name. So if I was talking to Isabel I would say
"What have you been up to, Isabel fach?"
But what if I'm using it by itself, not as an attachment to her name but as a replacement for it? If I'm talking to Isabel, can I just call her "bach" alone?
"What have you been up to, bach?"
Or does it have to be 'fach' because she's a woman?
After many recommendations, I downloaded "Mynediad - Entry (A1) Fersiwn 2 (De Cymru - South Wales)". Now that I have it, I have no clue how to use it. I know that it's meant to accompany a class, but I really can't afford that right now. Is there anything I can do to make use of this resource? I want to use "Say Something In" as well, I got the app for my iPad. Thank you in advance! Diolch yn fawr!
To target
Mutations:
soft | aspirate | nasal | h_pros |
---|---|---|---|
Dargedu | Thargedu | Nhargedu | Targedu |
cadw'n heini!
I’m fluent Welsh (born, bred, school, etc) but have problems pronouncing ‘ll’. I typically do this by making the sound from the back of my mouth with my tongue forward. However, I’ve been re-learning to do it with my tongue touching the top of my mouth and the sound coming out of the sides, one or both, as I believe this produces a better sound (and is more correct). How do you guys do it?
Shwmae pawb! Dw i'n chwilio am sut i ddweud 1600s / 1700s ayyb - mae'n dweud 1600au mewn cwrslyfr Cymraeg ond dw i ddim yn siŵr beth yw hyn yn llawn! Diolch am eich help chi.