/r/learnczech
/r/learnczech is dedicated to learning the West Slavic language Czech, the official language of the Czech Republic.
We got a couple of tools to start you off with. Tools will be added as time goes by but for now, we'll stick with the basics!
START HERE FIRST
Mluvíte česky - Free A1 and A2 Online Czech course
Czech FAST - Older Czech course taught to US diplomats during the Cold War
GETTING MORE ADVANCED
Czech case declensions - This website allows you to enter nouns and see how the decline in all seven cases
Co kdybysme? - Very detailed grammar website from a Czech language professor at UW Madison
ÚJOP - ÚJOP is the official language examiner in the Czech language for the CEFR - You can find sample tests on their website
Casebook - This is an interactive website that provides sentences with words missing their cases for you to practice on
CZECH LANGUAGE MEDIA
Český rozhlas - Czech public radio streams shows online and also has an archive
Česká televize - Czech public television also streams shows online and maintains an archive
/r/learnczech
I am looking for a website that would give you the perfective/imperfective pair of a verb (similar to https://www.verbs.cz/ but better)
and some website that would tell if a verb requires a specific case
like how zeptat see requires the second case)
If you know anything like, that would be amazing
and thank you so much.
I mean as in the game-esque aspect of duolingo where you learn from practice, and how I dont want to watch a collection of 20 min long videos instead!
Why is the past tense used for podat in the following sentence? Byl byste tak hodný a podal mi sklenici.
I thought since byl is already past tense, there wouldn't be a second verbe in the past tense.
Is the following sentences then also correct? Paní Jechová, byla byste tak hodná a šla do ...
Or for example this pair: lehko - lehce.
They both translate as "silent", but what's the difference in usage of them?
hello!
I don't know why, but Czech language just fascinates me. I've tried to learn it with Duolingo more than a year ago, but found it pretty...meh (as with any course on Duolingo, sadly). I've learned the alphabet and some very basic rules and sentences, but find it hard to move forward.
So I wanted to ask for some help: if anyone can share their favorite resources - textbooks, courses, youtube videos, anything, - it'd be very appreciated. also, if I can ask, please share your favorite songs in Czech! I used to translate my favorite songs when learning English and found it to be both very fun and useful.
I know that Slavic languages are hard in general, but my native language is Russian, so maybe that can make the process of learning a bit easier?.. ":^D
thanks very much in advance!🙏🤍
dobrý den everyone :) I'm working on an app for intermediate learners of Czech and other languages. It's designed around trying to build vocabulary in real life scenarios and works especially well for Czech due to the voice and speech recognition support in iOS 18. It's based on chat gpt so there's a small (compared to other similar apps) subscription to cover my costs but you can also check it out for free! I had a lot of fun building this. Please leave a comment if you're interested in a promo code for 1 month and I'll dm you one in exchange for some feedback :)
app link (iOS only for now): https://apps.apple.com/app/practice-languages-speekeezy/id6737482553
Hi, I'm from the UK, and apart from my native English, I can speak fluent Spanish because I've lived for many years in a Spanish-speaking country. I don't speak any other languages. I want to learn Czech because quite recently (3 months ago), I got a job offer in Czechia, but I had to turn it down for personal reasons. But if I receive another job offer in the next 6 months to a year in Czechia, I would love to accept it. Czechia is my dream country to live in. I love everything about it.
So my plan was to start paying for online Czech classes, 2 hours a day, 5 days a week, so 10 hours a week in total. So, if I stick with online Czech classes 10 hours per week, do you think it's realistic for the average person like myself, who can't speak any Slavic language, to be able to reach Czech B1 in 6 months? And for me to reach Czech B2 in 9 months? Thanks.
I dont get when word endings on any word change - e.g: nové, nová, nový, heské hescí and not just adjectives like with ty, ta, to Can someone explain how it works in a comprehensive way, I really dont get it…
Does anyone have experience with reading in Czech with an e-reader? I would like to be able to look up/ translate words that I do not know. But most seem not to have a Czech dictionary preinstalled.
Just read in a textbook: Město založil ve 13. století. Isn't this wrong? Shouldn't it be: Město založilo ve 13. století.
Edit: Thanks a lot for all answers!
Učím se slang, pořekadla i přísloví podle tohohle Quizletu, který jsem vytvořil s slovíčkami z epizody Slavstvujtě o českém slangu a Easy Czech o pořekadlech--řekněte mi, přosím, jestlí některé slovíčky nejsou správné. Každopádně, zrovna jsem se cvičil tahle slova napsaní vět, a nevím jak správně používat slovo "čorvat" ve větě. Zdá se říct, například, "čorvat z (někoho)," nebo pouze "(někomu) čorvat?"
Since Duolingo is kinda bad for learning Czech, with how many different forms words take with different cases and adjectives taking different froms when pairing with nouns of different genders. And Duolingo just ignores all that.
Is there any app recommendation good for a non-native to learn Czech?
Ahoj! Today I came across the app Ling and I've been doing the free beginner exercises. I'm wondering if anyone has an experience with the paid exercises and whether you think it's worth it?
I've been learning on duolingo for the last 5 years but feel like in a practical, usable in real life way I know absolutely nothing. Ling seems to focus on more useful sentences.
Děkuji!
Hello, everyone. I'm planning to move to Czech Republic in a couple years, and I'd like to learn to speak the language as fluently as I can in this limited time. My first language is Russian, so I want to refrain from using English sources since they would be trying to explain rules and pronunciations and provide translations from englishman perspective, while for me it would be more natural (and perhaps easier overall) to take it from my native language's perspective since it's from the same language group. Therefore, I want to ask you all if you know of anything from this list:
My own search didn't give me much good results. Any help is appreciated.
Hi, if you want to practice Czech by watching a YouTuber, you can support a small creator instead of watching the big guys.
I'm starting YouTube and need some engagement. I have one specific video which I believe is quite easy to understand and learn with. Admittedly, the first few minutes are hard to follow as a beginner, but just power through or skip the intro.
https://www.youtube.com/watch?v=blCCS2TcQRA
I ask you to be respectful and avoid unnecessary hate towards me. Some constructive criticism would be welcomed, though :)
(I know I look 14, but just take my word for it—I am old enough to post.)
Hi, I am czech native speaker and my friend (czech language teacher) got furious about how czech kids don't realise that they are using direct translations of english phrases into czech. I completely agree with that and see the phenomenon around me, but! as an example she said someone in her class said "Ona je s tím naprosto v pořádku.". This particular sentence is truly a nonsense but made me wonder, what about "Jsem s tím v pohodě." is it also wrong? Maybe I am also being heavily influenced by english but it seems to me that it is not that incorrect. I also managed to find a Bata (originally czech shoe maker company) ad in which they used the phrase "Jsem s tím v pohodě.". Any czech language teacher here to add their opinion?
I've been learning German, and I wanted to immerse myself more as I went about my day.
I also happen to be a programmer, so I built a tool (Nuenki) that finds English sentences in webpages you visit and translates them into the language you're learning, but only if they're at an appropriate difficulty.
Since it uses DeepL and Claude to translate, I've been able to add support for Czech. I hope people find it useful! It does require a subscription after the trial is over, in order to cover translation costs, but I've been steadily decreasing the price as the cache grows and it becomes cheaper to run.
I'd appreciate feedback!
Ahoj!
I have a question regarding personal pronouns:
While looknig at inflection tables I've come across both "ho/jeho/něho" and "jej/něj" as possible variants for the accusative and possibly genitives cases of the masculine singular 3rd person pronoun "him".
Thus, from my understanding "I see him" can either be "Vidím ho" and "Vidím jej", and "for him" either "pro něj" or "pro něho".
Based on my experience with other Slavic languages, I was expecting "jeho" forms but not "jej" forms, which looked like feminine pronouns to me at first.
So my question is. Is there any nuance or difference in usage or register between the two, or are they completely interchangeable? Can they both be used for the accusative and genitive case? Is it independent of animacy, and does it also apply to the neuter gender (I've seen conflicting information about this)?
Thanks a lot!
I started to list tools to learn Czech on my Language Tools Directory: https://languagetools.directory/languages/czech
Any useful app or online resources that's missing? Thanks!
Has anyone taken the online courses through Charles University? Or have any recommendations for accredited Czech beginners courses?
I've been looking at Charles University's online courses for Czech as a Foreign Language but their responses to my queries have left me with more questions than answers.
They have a 3 month course: https://ujop.cuni.cz/UJOPEN-74.html?ujopcmsid=140:online-evening-czech-course-for-foreigners-3-months
And a 5 month course: https://ujop.cuni.cz/UJOPEN-74.html?ujopcmsid=97:online-evening-czech-course-for-foreigners-5-months
They've told me the "non-intensive courses" cover half of the level so at the end of the 3-month course I would get half of the A1 Level... I'm not really clear how you get the A2 level, do you just essentially take the course AGAIN and they tailor to your current level?
If anyone can help clarify or recommend other courses I'd appreciate it.
Dictionary says it is zavolat + komu.
Shouldn't it be babičce?
I am native czech speaker. But lately I’ve discovered that loads of people from czechia don’t know when to use “mně” or “mě”.
E.g
“Dnes mně přinesli oběd” (Today they brought me lunch)
“To mě zajimá” (That interests me)
And if you know where to use which I am wondering how did you learn it?
Because am capable of explanation to czech native speaker and I have no idea how would i explain usage to someone learning czech
Thanks 😄
I’m getting mixed answers on the internet.
I’m confused because I saw a sentence describing a scenario and the verb used was popije, I was confused as I thought pije should have been used.
Google is saying popije is the perfect aspect, but can you have perfect aspect in the present tense?