/r/language
Welcome! Ngiyanemukela! स्वागत! Croeso! Bienvenidos! Добро пожаловать! Witajcie! Velkomin! സ്വാഗതം!
...to r/Language!
Be helpful.
Be courteous.
Follow the reddiquette.
Flair your posts.
Before posting, check out sister subreddits.
Check for errors before submitting.
Flair your post after submitting.
Articles must link to a reputable site.
No advertising. We're not doing your homework for you.
/r/language
Just an interesting question i thought we can have a discussion about 😀 feel free to share your thoughts
So I'm unsure how to word this properly but I was wondering if there's a name for those words that sound weird if they aren't said in a certain order
For example, salt and pepper is fine but pepper and salt sounds weird
Or for those who watch YouTube, Dan and Phil, but Phil and Dan sounds strange
I'm wondering if there's an actual term for this and why it occurs. Is there a specific pattern into why some words and names sound better when said first or is it just random, I'm curious
And does this happen in other languages too? And if so do they translate over in the same order, or somewhere else could pepper and salt sound better?
I hope this makes sense
just as the title says. need apps for great Chinese translation cuz idk why they shutdown sayhi. Saw the thread and it’s kinda confusing. Heard you need to be an Amazon worker now to use it wtf? Anyways rip to a great app. need new recommendations. google translate isn’t as accurate. thanks. :)
ps also recommend me some Cantonese classes plz. I’m mixed and it sucks having a communication barrier. especially with your birth giver. sigh
why is it that we forget words sometimes? like is it the simple fact of us being forgetful or is there something else going on. like the amount of times i’ve said “oh ugh what’s the word!!” while the word is in english, english is my only language, and it’s a very common word, is uncountable.
So I strongly believe that the languages we speak have a great influence on the way we think, what kind of ideas we can shape and ultimately our beliefs and values. I was just wondering, if anyone else ever sometimes feels like me whose parents speak a different primary language that they will never truly understand me, and who I am. For example, there are certain jokes the only work in particular languages.
So backstory is a few years ago I was looking for a new alias to go by. And I seen the name "Tarpcy" in a idea video and I liked it so I went by it. But about a few months ago xbox blocked the name and call of duty did too. So in curious about why and what language is comes from and its meaning. So I know if I need to find a new name or not.
Okay, so I'm trying to create this mental map of how different territories of desires can result in different attitudes and skillsets. Problem is, I want to use single words to represent each territory properly.
Because I do have a starting point in how the desire to learn is uncontestedly represented by the word curiosity. But what about the desire to avoid, the desire to connect, and the desire to protect?
far as I know, there are no singular words representing such desires, which puts a halt to my progress. So, I'm hoping some of ya could help me out with this, since it's a bit of a mindbender to tackle alone. be it little ideas, or for those of you looking for a linguistic challenge, I wanna hear as much as possible.
(also if I didn't tag this properly I apologize, as it feels like it belongs in more than one category.)
I saw this on an abandoned house's garage but the body text isn't English. Is it a native language? Anyone recognize it?
For example, Croatian, Bosnian, Serbian, and Montenegrin are languages that are mutually intelligible to each other.
Heyyy i would like to help people learn my language And make friends in exchange
Does anyone know of a good app that functions as a translator (German <-> English) where with one click you can add it to a flash card bank, AND use the flash card side of the app to practice and sort into easy/hard etc?
I have used DeepL where I can favorite things but it lets me scroll translations but does not let me use it as a flash card to self quiz or sort.
Learn these Arabic phrases to sound respectful and polite when talking to others 💡
Let us know what words you use in your language to sound polite! 💬
In terms of Japanese, it's terrible. This is because the grammar functions differently from European languages. I hate it when they advertise it, but the thing is that they're mainly focusing too much on languages like Spanish or French, that's "baby mode" for any AI translation since those languages are close to English while ignore other languages that exist, as in ones that are different from English.
The reason is that Japanese is SOV while English is SVO, so their sentence structures are very different, the results are literal, as in sentences that end off with 下さい often get included in translation, like for instance: 座って下さい gets literally reworded as "Please sit down" which is correct but fails to convey that it's a nicer way of saying "Have a seat" than the rude "SIT DOWN" in terms of tone.
Just like how Chinese uses Hanzi, Japanese has Kanji which makes translation suck: as one character implies multiple definitions dependent on context and situation, for instance: 生 can mean "Life" or "Rebirth" but the issue is that depending on how it's used, gets connotated incorrectly accounting for the numerous readings it has alone, i.e. 生意気 is not pronounced the same as 生じる despite both words using the same kanji.
In terms of honorifics: Don't even ask! It fails at translating them properly, as for instance, it never comes up with an equivalent gloss to 先輩 or 後輩 (I guess the closest terms that could somewhat correlate either are: Jr. & Sr.) while 陛下 is akin to saying "Your Majesty" towards the Royals. Don't get me started with finding Western equivalents to くん or ちゃん as that's a pain. (They often transliterate them as -kun or -chan like all the time,)
Well, DeepL is an alternative: however you will still need to edit it when it comes to slang or puns, as those get lost in translation since AI is not at the point of detecting informal speech yet. Don't even get started with informal speech, as in any language it never gets it right! As of now, AI is still at "baby" mode when it comes to its development, it's not capable of translating human slang yet...
In hindsight:
So I made a song on an app and someone wrote me on the comments section. I tried translating it but it keeps mentioning breastfeeding, gibberish and cabinets...
The text: bin mon bel kabo dan le trou ton bel momon 4 par 12 tété da lève soussoute pété si robor kabiné kan sié
Pls if anyone can translate this I would be so grateful 🙏
Hi r/language! I recently came up with an idea for a word game I wanted to play but I couldn't find anything like it online, so my husband and I created it!
It's called Synonym Circuit and it's like a degrees-of-separation journey through a Thesaurus. You will begin with a Start Word, the list of all the Start Word's synonyms, and an End Word. You'll choose one of the Start Word's synonyms, and the game will give you the list of all the synonyms for that word. You'll continue choosing synonym after synonym until you hopefully reach the end word. The game will test your vocabulary as well as your grasp of double meanings, homonyms, and nuanced definitions.
The puzzles can be a bit challenging, given that the game focuses on word meanings, rather than spellings, like most popular word games do these days, which is what I think makes it best suited for language enthusiasts. I'd love any and all feedback you may have! You can play it free at synonymcircuit.com
Thanks so much for reading this far!
Ich lernen jetzt seit 5 Monaten deutsch . I need a friend to maybe Chat , practice deutsch with and maybe learn abit more
I'm a native English speaker from the south east of the UK. 'throw' is the only word I say where I always naturally roll the 'r.' R rolling is not part of my regional dialect, and I don't hear it a lot from other native speakers (unless they're Scottish.) I'm guessing it's because the 'th' is aspirated and so the following 'r' sort of accidentally rolls. I do sometimes roll the 'r' in 'three' and 'thread' as well, I believe for the same reason.
I was watching an episode of Lost and Jorge Garcia (Hurley) just rolled the 'r' in 'throw.' Wiki says he's from Nebraska and from what I can tell, the 'r's aren't rolled there typically either.
Where are you from and do you roll the 'r' in 'throw'? I am now listening to hear whether others around me do the same; is it a bug or a feature?
I am making a video on this. This is apparently a black magic taweez (amulet). I found the amulet tied to a rusty blade behind a mirror in my brother's washroom. This text was in it. I have consulted a few religious experts on this who said that this could be black magic. Square 15 or something like that. But i need a proper translation for the text. The reason for that is religious. If this is indeed black magic then i want to show my community what it means word by word and why people do it and how to protect ourselves against it. I already make islamic videos about djinns and stuff.