/r/sanskrit
गणेस्मिन्स्वागतं वः। केवलं संस्कृतभाषाचर्चायै प्रतिष्ठितं स्थानमिदम् । लेखस्यास्मिन्गणे प्रेषणात्पूर्वं नियमफलकं द्रष्टव्यम् । संस्कृतभाषाशिक्षणाय कीलितो लेख उतोपायफलकं द्रष्टव्यम् ।
A place to discuss all things related to the Sanskrit language. Please read the rules before posting. For study related resources, please see pinned post or the resource widget.
/r/sanskrit
I couldn't find it in any dictionaries so I was wondering if this is grammatically ok. It's through म्ॠ + तृन् but I noticed it isn't always that straightforward.
Suggest some udemy courses for learning sanskrit
चन्दनार्द्रभुजामध्यं कुंकुमार्द्रकुचस्थलीम् । चापालंकृतहस्ताब्जं पद्मालंकृतपाणिकाम्
This is a verse form hanumat krit shree sita ram stotra.Please help me out.
Stumbled upon this Sanskrit to English descriptive dictionary. Haven’t delved into this too much though; nonetheless sharing the same. Hope you all find it useful.
https://www.yogapedia.com/dictionary
Again, just bookmark it … maybe
I've heard of Vedic, Classical, and Modern
Are there any more?
Dear Fellow Sanskrit Lovers,
नमस्ते
I’m kinda new to this sub, but thought I’d share a decent and simple learning resource for Sanskrit.
Apologies if majority of you knew it, but here it goes anyways.
https://greenmesg.org/sanskrit_online_tools/
Good for those who want to begin with background in Devanagari.
Bookmark it … Maybe? धन्यवाद !!
Did the sounds फ़ (fa) and ज़ (za) exist in Vedic Samskrit?? I saw a video and it said that the words after a visarga where pronounced differently in Vedic Samskrit.
I am a Sanskrit student and have learned Sanskrit for one year. Though I can read devanagri, I still feel comfortable and read faster in Latin transcription. However, these days I find that a Sanskrit text transcribed into Latin script contains many mistakes out of incorrect transcriptions. Also I find that many critical editions are in devanagri only. However, whenever I want to make up my mind to read in devanagri only, I am wandering whether this will slow down my reading speed and amount of reading. I really hope to know whether Sanskrits read devanagri as fluently as they read Latin.
And is it advisable for me to spend more time in Latin transcription in order to read faster and more? Or contratry?
Is anyone able to elaborate / clarify the meaning of this word and if this is the correct devnagri ? - symbol for this ? Iam of the understanding it also can translate to primordial waters / does it also refer to the female diety appah ? I would like to ask if this would be offensive worn as jewellery , tattoo etc with this translation . thanking you with kindness x
The below shlokas from Niti Shatakam of Bhatrhari seems to extol wealth/affluence. Are these sarcasm of general worldly view?
जातिर्यातु रसातलं गुणगणस्तस्याप्यधो गच्छतु
शीलं शैलतटात्पतत्वभिजनः संदह्यतां वह्निना ।
शौर्ये वैरिणि वज्रमाशुनिपतत्वर्थोડस्तु नः केवलं
येनैकेन विना गुणास्तृणलवप्रायाः समस्ता इमे ॥ ३९ ॥
Let caste go underground, and all good qualities go further down. Let conduct tumble down a mountain, and noble birth be consumed by fire. May thunder strike instantly at bravery towards foes. Let wealth alone be ours, without with, all these virtues are but like blades of grass.
तानीन्द्रियाणि सकलानि तदेव कर्म सा बुद्धिरप्रतिहता वचनं तदेव।
अर्थोष्मणा विरहित: पुरुष: स एव त्वन्य: क्षणेन भवतीति विचित्रमेतत्।।४०।।
It is the same senses all, the same acts, the same unimpeded intellect, the same speech. Yet, the same man, when bereft of the warmth of wealth, in a second, becomes another person. This is strange. (Lack of wealth transforms a man totally, even if his faculties remain the same.
अपि च - यस्यास्ति वित्तं स नर: कुलीन:, स पण्डित: स श्रुतवान् गुणज्ञ:।
स एव वक्ता स च दर्शनीय:सर्वे गुणा: काञ्चनमाश्रयन्ति।।४१।।
A man who has wealth is high-born and a scholar. He is learned and discerning. He alone is eloquent and handsome. All virtues depend on gold (wealth).
Because these seem to contradict the shlokas which compares wealth to blade of grass, just as below.
अधिगतपरमार्थान्पण्डितान्मावमंस्था-स्तृणमिव लघु लक्ष्मीर्नैव तान्संरुणद्धि।
अभिनवमदलेखाश्यामगण्डस्थलानां भवति न विसतन्तुर्वारणं वारणानाम्।।१७।।
Do not disrespect wise people who have mastered the highest truth. Wealth, worthless as grass to them, does not constrain them. A lotus fibre cannot stop elephants whose cheeks are darkened by marks of fresh rut.
Just wanted to know the opinion of the wise in this forum.
_/\_
Hello! My girlfriend and I would like up get matching tattoos which say "walking each other home" in Sanskrit. Can anyone please help?
Like पार्थ means son of पृथा. What are the rules in sanskrit for creating these type of words (like son of or daughter of)?
If I write Sanskrit down I feel like a pre schooler... and fonts look different. Especially when it comes to ligatures. What would you recommend to base handwriting on?
was it like ɐ as it is in classical or was it different perhaps more open like an a
In my mother tongue Hindi, anusvāra words are pronounced such that if the anusvāra is on the consonant preceding क्/ख्/ग्/घ्/ it is pronounced as ङ्, for example गंगा would be pronounced as Gaṅgā.
But when it is before प्/फ्/ब्/भ्/म् it shall be pronounced as a म्, for example स्वयं would be pronounced as Svayaṁ.
But in Sanskrit it seems like anusvāra is pronounced as a म् literally every time. Words like Gaṅgā are written as गङ्गा. Is this the correct way though? Because I highly doubt Hindi would get such a systematic and most importantly, natural system out of nowhere.
Our baby girl is born right after Navaratri on Ekadashi so thinking of choosing from names of Durga. We really liked RADHYA as it appears in sahasranamam of various goddesses (Lalitha/Durga/Saraswati/Sita). I think it means ‘one who is worshipped’ and various other Devi names end with it as well. I want to run it through informed folks here in this sub for comments/suggestions. Thanks in advance for your inputs and also for any other name suggestions of Devi.
Hi, I am in US and just delivered my miracle baby girl yesterday. She is currently in NICU. Based on her time of birth, I am in search of names starting from M or T (ट). Please suggest some good sanskrit names with good meanings. My name is Mansi so thus this name is out of list.
Why are followers of Vedānta called "वेदान्तिन्"? Is it a Sanskrit term? When was it first mentioned?
After doing extensive research I have found that Hindi i a mix of Arabic Farsi Sanskrit and English and that Tamil is basically modern Dravidian so totally different.
However.
Marathi spoken in Mumbai and especially rural Marathi spoken in the state of Maharashtra is actually the purest form of modern Sanskrit with the most similar grammar and vocabulary.
It has Sanskrit words instead of all the Arabic, Farsi and English injected into other Indian languages.
This I find fascinating and I wanted to hear the opinions of some actual indians since I am an American fluent in English, Spanish, French and also somewhat conversational in Arabic who is learning Sanskrit, Hindi, Tamil and now of course Marathi!
Edit: Oriya and Marathi are both the top contenders for higher Sanskrit and lower Farsi in daily speech.
I am practicing Yoga sutras of patanjali. I am really seeing the pointers it points out. If I do need to look up for more, where should I head to? Which is the most practical translation of Patanjali Yoga Sutras for Indians/Nepalese?
Hi, I recently became interested in Sanskrit.
While looking up the pronunciation of ब्रह्मा in Vedic Sanskrit, I found several Sanskrit teachers say that "Bram-ha" is the correct pronunciation.
However, the Wiktionary page states that in Vedic Sanskrit, it is pronounced as "Brah-ma." Which pronunciation is actually correct?
Is there anyone who uses Kindle to read Sanskrit works?
Are there any serious publishers like Gita Press who have published sanskrit works in Kindle eco.
How is the font orientation for shlokas. Since most of the works are in form of verses, how is the reading comfort in higher font size? Is Landscape mode preferred orientation for better readability?
How comfortable are PDFs, of old publications available in [archive.org](http://archive.org), to read in Kindle, since the screen size is less than 7".
Just curious to know.
Hey folks, I'm an American, finished my undergrad two years ago, and have been studying Sanskrit as an amateur for several years now.
I'm interested in pursuing a Master's in Sanskrit Studies at a university in the States, but I'm not sure how to get my Sanskrit good enough officially to qualify for those programs. At the same time, I would like to continue working in my job while studying Sanskrit at least until I pursue the Masters.
I can across Yogic Studies Advanced Certification program, and it's amazing how it's offered by the Prof who wrote my Sanskrit textbook!
That said, would completing this course be a good way to demonstrate competence in Sanskrit to a university. Are there more affordable options?
TL;DR - is Yogic Studied Advanced Certification a good program to get official competency in Sanskrit for a Sanskrit-related Master's in the States? Are there other, more affordable options?
Namaste,
"Aim Hreem Kleem"
or
"Aing Hreeng Kling"
Thank you
Can someone help me translate "L'internationale" To Samskrit? I have seen a translation for Ancient Greek and ANCIENT CHINESE and for Latin there are many, Latin and Samskrit still have many speakers nowadays. I have thought of the English translation but since i am still Learning Samskrit i won't be able to translate it entirely.
The lyrics:
Utho/Stand up/Wake up/Debout! The Damned (as in left to rot) of this World/Earth
ut/stup/waup/Debout! The Starved and Hungry!
Reason in revolt now thunders
in the volcano of might!
Let us wipe the slate clean
of the tyranny, ut/stup/waup/Debout!
the world shall start a new foundation
in which we were nothing but we are now eveyrthing (Poetic: In which we were none but we are now all!)
SO COMRADES/BROTHERS, GROUP TOGETHER
AND THEN TOMORROW!
THE INTERNATIONAL IDEAL
WILL BE THE HUMAN RACE
(only the first stanza has been written currently)
मम विद्यालयस्य परियोजनायाः कृते एषः अनुवादः आवश्यकः
mam vidyalayasya pariyojanayaah krite eshah anuvadah aavashyak
(i speka hindi and i am learning Sanskrit in school)
Aham Hindi Vadasi | Aham Vidyalaye Samskritam ShixamaNah
Thankyoi