/r/Navia
Välkommen till Navia!
Regler:
Vi är ingen nedröstningsarmé.
Endast Danska, Svenska, Norska och Engelska är tillåtet.
Ingen rasism.
Låt bli reposts.
Här på Navia har vi lagt våra oenigheter bakom oss.
Velkommen til Navia!
Regler:
Vi er ikke en nedstemmningssarmé.
Bare Dansk, Svensk, Norsk og Engelsk er lov.
Ingen rasisme.
Ikke repost.
Her på Navia legger vi uenighetene våre bak oss.
Velkommen til Navia!
Regler:
Vi er ikkje ein nedstemningshær.
Bare Dansk, svenske, norsk og engelsk er lov.
Ingen rasisme.
Ikkje repost.
Her i Navia leggjar vi våre uenighetar bak oss.
Velkommen til Navia!
Regler:
Vi er ikke en nedstemningshær.
Kun dansk, svensk, norsk og engelsk er tilladt.
Ingen racisme
Lad være med at reposte.
Her på Navia har vi lagt vores uenigheder bag os.
Welcome to Navia!
Rules:
We are not a downvotearmy.
Only Danish, Swedish, Norwegian and English is allowed.
No racism.
Do not repost.
Here at Navia we leave our disagreements behind us.
/r/Navia
I intend for her to serve as an off-field nuke & particle generator for my Noelle team. So Navia won't be grabbing particles. How much er might be comparable to her bis? 200er maybe? Her bis artifact looks like a resin pit to me.
Tanken jag har är att vi ska skapa ett gemensamt/felles skrivspråk, för att främja/fremme förståelsen mellan våra språk, samtidigt som vi behåller våra dialekter och talade språk precis som de är idag. Det skulle kunna börja/begynne med att man lär ut det nya skrivna språket i våra skolor vid sidan av våra modersmål, som ett andraspråk som kan brukas vid besök och konversation med andra skandinaver, på samma sätt/måte som islänningar brukar en typ av “Skandinaviska” när dom kommer på besök, alltså en kompromiss och blandning av de tre språken.
Jag är mycket intresserad av språk och dialekter, och tycker/synes att det är sunt för levande språk att ha så mycket variation och diversitet i språket som möjligt, något som jag känner/føler att svenskan dessvärre har förlorat/tapet i hög grad och det är något jag vill motverka att fortsätta ske. Därför tror jag att det som Norge gör med att ha två skrivspråk och vara väldigt tolerant mot dialekter och olikheter i sitt språk är ett bra exempel på hur vi kan göra för hela Skandinavien. Våra språk är faktiskt mycket lika varandra, det är för exempel mer skillnad/forskjell och mindre chans att förstå/skjønne varandra i många av de Tyska/Italienska/Spanska språk som ligger i egna länder, än det är mellan våra språk som tillhör tre separata länder. Vi har därför en unik chans att kunna finna gemenskap/fellesskap med ett och samma språk, samtidigt som vi behåller alla lokala dialekter oförändrade.
Vad är era/deres tankar om det här?
Jag kommer även att kryssposta i /r/NordicUnion, fast på Engelska.