/r/Ladino
a secular home for all things related to the Judeo-Spanish language known as Ladino and the Judeo-Portuguese language known as Lusitanic (thanks to u/durkziggler for the heads-up on Lusitanic)
TK
/r/Ladino
Would anyone happen to know of a source for the lyrics to Avram Aveinu and Bendigamos in Hebrew characters? I'd like to print some out for a Shabbat I'm hosting and I'd REALLY prefer not to have to type them out myself
Since ladino has Hebrew consonants like ש and צ etc.. can ladino speaker pronounce middle eastern sounds that español speakers can’t
I’ve seen some modern Yiddish books and I wondered if
I'm interested in integrating a Ladino phrase into a tattoo design but in the correct spelling with Hebrew script.
The saying is "Onde iras, amigos toparas" (wherever you go, may you find friends).
I think (and I'm not positive) that it would look something like this: ונדא יראס אמיגוס טופאראס
Can anyone confirm or direct me to a third party resource for confirmation?
TIA
Sharing my version for Ocho Kandelikas = "Eight Candles". Let's count the candles together - in Ladino!
🕎🕯️ Follow me: u/nanimusic for more Ladino songs🕯️🕎
סאלו!, מי אייאמו אלדו אי סו דיל מיקסיקו. דוסדי אזי אלגון תיימפו בושקו ג'ינמי פארא אב'לאר לאדינו. סולו לא מי ב'אב'א לו אב'לא קון מי אי קירו מופאר אמיגו פארא לו אב'לאר
Shalom! I just created a discord server in order to connect between learners/speakers of Judeo-Languages (Hebrew, Ladino, Yiddish…etc), it would mean a lot if you were to join! I’m currently trying to bring together some documentation, as well as making a bot, in order to make it more learner-friendly.
Shalom! He kreado un sirvidor para avlar ladino i otras linguas djudias. Podesh unirse kon el enlase:
New release of old Ladino song, a unique version of Yo m'enamori d'un aire.
This was created by Avventura Barroca and Maya Amir who specializes in ealry music and connecting between east and west. They combaine between old westren baroque instruments to eastren music.
I recommend you watching and listening to full version on #YouTube, #Spotify and etc.
New Release of old ladino song by Maya Amir & Avventura Barocca, m'enamori d'un aire. Watch the music video from the recordings on #YouTube or listen on #Spotify, #AmazonMusic, #AppleMusic and etc.
https://music.mayaamir.com/yo-menamori-dun-aire
#Ladino #JewishMusic #MusicVideo
In how many different languages can you say THANK YOU?
Friday 22.11 playing at LIET, the European song festival for minority languages.
I will be representing the Netherlands, singing in Ladino which is also a heritage language of the Sephardic jews in the NL. The song I’ll perform is Una Segunda Piel, from my second Ladino album, Ke Haber.
LIET is not only a festival, it’s a competition! and people can vote (from home) for best song. It will be a celebration of languages like Breton (Celtic), Lower Sorbian (West Slavic), Valencian (Catalan), Sardinian, Frisian, Low German, Occitan, Corsican and more!
It is a humbling emotional experience to be invited to share my Ladino heritage among all these languages. The variety of cultures and languages when shared together is truly a treasure of diversity that can inspire all of us.
Here's my invite video
<3
See you in France!
so there are passages in all's well that ends well that shakespeare scholars have long considered to be gibberish, but I've seen arguments that they're actually hebrew or ladino. I can't find any translations of the phrases or authoritative opinions on what exactly they are.
here's a page with all of the "first soldier's" lines:
some of the phrases in question are:
Boskos thromuldo boskos
Manka revania dulche
Boskos vauvado
Acordo linta
any of that make sense to anyone?
A couple of days ago, I asked about Bosnian Jews. Turns out that's a hell of a rabbit hole, which has got me trying to track down this guy's work. No dice so far, thought you folks might know where to go for this sort of thing. Ideally I want a high-quality PDF.
Does anyone have any good Sukkot-themed songs in Ladino? And no, "Suká i Lulav" does not count.
I have no idea how to spell it, but my ladino speaking grandmother used to refer to fools as what sounded like “Jo Ha terra”… anyone know what the actual words is?? It’s driving me nuts. She would always say “he’s a real Jo ha terra”
May we be blessed again with a happy new year and inscribed in the book of life.
Anyada alegre :)
Shalom chaverim!
I'm wondering if anyone has any sources on how to pronounce Hebrew in the Sephardic tradition. There are resources for Yemeni and Tiberian Hebrew but I haven't been able to find much on the Sephardic tradition.
I know there are many dialects so resources on any dialect of Sephardic Hebrew would be helpful! Thanks :)
Shalom! I am a researcher who works on Ladino and have just released the first version of a phonetic Ladino keyboard which uses Hebrew script. It should hopefully make typing in Hebrew script a bit easier if you are used to English or Spanish typing conventions (eg. "p" is פ, "m" is מ, n + SHIFT is ן ). I've written a bilingual Ladino/English guide to use and download the keyboard on Windows or Mac, attached at the link below.
https://docs.google.com/document/d/1rHo_HiEMVBlZI3jrc-r_FqFYT6TyfHf9ibuvrqLGudY/edit?usp=sharing
This is a prayer from a book about Jacob Frank, sounds like ladino to me, at least I can understand the first half of it - could anybody help me with the second half? -
Forsa damus para verti, seihut grandi asser verti.
Hi everyone,
My great-grand-father used to say "de shalom, poco bré" to tell someone to sush. We suppose it's ladino. Does anyone know what it means ?
Edit : According to chat gpt, it could mean "give me a bit of peace, brother" so the coma would be "de shalom poco, bré". What do you think ?
Hi Im wondering if anyone here can provide me lyrics and possibly a translation of a song I came across years ago. Someone close to me swore it was ladino so here I am asking.
Here's the song https://youtu.be/i2AmFu3vmjo?si=cf-zmUjZu2vPxX9A
Tyia
My grandfather was from Iraq and left with his family after the farhoud. He spoke Arabic and ladino but I don’t know any. He used to sing to me and squish my cheeks and I’d love to know if people can help me translate/find the words.
Gutta l’butta
Or
gutta l’buttla.
I know it’s basically nothing to go off of but if it’s from a song or a phrase or something I’d love to know. Thanks
Edit: here’s a link to a voice recording of what I can remember
https://drive.google.com/file/d/1lMqI_BZnJeHzib7v741l3OEjeAvV29oL/view?usp=drivesdk